And yes, we roast lamb on a spit in the front yard. | Open Subtitles | و نعم ، اننا نشوي الحملان و نبصق فى مدخل المنزل |
We have to go outside, turn around three times, and spit. | Open Subtitles | علينا الذهاب للخارج، نقوم بالدوران ثلاث مرات، و نبصق. |
And if you could deal with not chewing your food and a little indigestion, you don't have to spit on your lunch so no one will take it from you. | Open Subtitles | وان كنا نتقبل عدم مضغ الطعام وعسر الهضم الخفيف فلن نضطر الى أن نبصق في طعامنا لئلا يسرقه أحدهم |
Nah, it's not so bad. Here we can spit on the floor. | Open Subtitles | كلا ، إنه ليس سيئاً إلى هذا الحد، يمكنك هنا أن نبصق على الأرض |
They just want us to spit back exactly what they want to hear. | Open Subtitles | يريدون منا أن نبصق .. ما نسمعه بالضبط .. |
We, priests, spit in there every day. What else? | Open Subtitles | فنحن القساوسة نبصق يومياً في بيت الرب ، هل من شئ اخر ؟ |
We spit everywhere polluting materials the sky and the ocean. | Open Subtitles | نبصق كل مكان ملوثين مواد السماء والمحيط |
Yeah, we spit danger in the eye. If they can dish it out, well, I can take it. | Open Subtitles | نحن نبصق الخطر في العين أستطيع التحمل |
What, should I spit on him? | Open Subtitles | ماذا عسانا أن نفعل ، نبصق عليهم؟ |
Because we didn't make a sound... didn't come out and spit in their faces. | Open Subtitles | لأننا لم نحرّك ساكناً... لم نخرج إليهم و نبصق في وجيههم. |
Our jam is covers! We spit on originals! | Open Subtitles | {\cH00ffff}ـ أغانينا هي مقلدة ـ إننا نبصق على الأغاني الأصلية |
We'll spit on it. | Open Subtitles | سوف نبصق على يدك |
Let's rinse and spit, alright? | Open Subtitles | هيا نمضمض و نبصق,أوكي? |
The tobacco we spit out! | Open Subtitles | التبغ الذى نبصق فى خارج! |
spit in his face? | Open Subtitles | نبصق في وجهه ؟ |
And now, we spit. | Open Subtitles | والآن نبصق. |
- Hey, should we spit on him? | Open Subtitles | -هل نبصق عليه؟ |