The AWG-LCA will present the outcome of its work to the COP for adoption. | UN | وسيقدم الفريق المُخصص نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها(). |
The AWG-KP will present the outcome of its work to the CMP for adoption.5 | UN | وسيُقدم الفريق العامل المعني بالالتزامات الإضافية نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتمادها(). |
2. Encourages the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Advisory Committee at its eighth session; | UN | 2- تشجع الفريق العامل على أن يتعاون بشكل وثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم نتائج أعماله إلى اللجنة الاستشارية في دورتها الثامنة؛ |
As per decision 1/CP.16, paragraph 143, the AWG-LCA is to present the results of its work to the COP for consideration. | UN | ووفقاً للفقرة 143 من المقرر 1/م أ-16، سيقدم فريق العمل التعاوني نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها. |
" 3. Requests the working group to submit a final report on the results of its work to its fifty-ninth session. " | UN | " 3- تطلب من الفريق العامل تقديم تقرير نهائي عن نتائج أعماله إلى الدورة التاسعة والخمسين " . |
High-quality documentation was prepared in a timely manner to facilitate negotiations of the AWG-KP, assisting it to advance toward its objective of delivering the results of its work to the CMP at its fifth session in Copenhagen. | UN | وأُعدت وثائق عالية الجودة في الوقت المناسب لتيسير مفاوضات الفريق، على نحو ساعده في التقدم نحو تحقيق هدفه المتمثل في تقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الخامسة في كوبنهاغن. |
3. The AWG-LCA has been requested by the COP to present the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. | UN | 3- طلب مؤتمر الأطراف من فريق العمل التعاوني أن يقدم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها خلال دورته السادسة عشرة. |
The AWG-LCA further recalled decision 1/CP.15 that extended the mandate of the AWG-LCA with a view to presenting the outcome of its work to the COP for adoption at its sixteenth session. | UN | 20- وأشار فريق العمل التعاوني كذلك إلى المقرر 1/م أ-15 الذي جرى بموجبه تمديد ولاية فريق العمل التعاوني لتمكينه من تقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة. |
4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. | UN | 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
60. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. | UN | 60- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
42. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. | UN | 42- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده السيد تشين بوصفه رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
4. At its seventh session, the Advisory Committee took note of the draft outline prepared by the Chairperson/Rapporteur of the drafting group, and encouraged the drafting group to cooperate closely with the independent expert on human rights and international solidarity and to submit the outcome of its work to the Committee at its eighth session. | UN | 4- وأحاطت اللجنة الاستشارية علماً، في دورتها السابعة، بمشروع الإطار العام الذي أعده رئيس/مقرر فريق الصياغة، وشجعت فريق الصياغة على التعاون الوثيق مع الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي وعلى تقديم نتائج أعماله إلى اللجنة في دورتها الثامنة. |
The Chair reminded delegates that the AWG-LCA was mandated to present the outcome of its work to the Conference of the Parties (COP) for adoption at its fifteenth session. | UN | 3- وذكّر الرئيس المندوبين بأن فريق العمل التعاوني كُلّف() بتقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته الخامسة عشرة. |
It requested the AWG-LCA to complete its work in 2009 and to present the outcome of its work to the COP for adoption at its fifteenth session. | UN | وطلب من الفريق العامل المُخصص استكمال أعماله في عام 2009 وتقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها في دورته الخامسة عشرة(). |
It requested the AWG-LCA to complete its work in 2009 and to present the outcome of its work to the COP for adoption at its fifteenth session. | UN | وطلب من الفريق العامل المُخصص استكمال أعماله في عام 2009 وتقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها في دورته الخامسة عشرة(). |
Owing to the limited time remaining until the AWG-LCA will have to present the results of its work to the COP, the challenge will be to find the common ground among the positions of the Parties and to develop it into draft decisions ready for the COP to adopt. | UN | وبالنظر إلى الوقت القصير الذي يفصل الفريق عن موعد تقديمه نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف، سيتمثل التحدي في إيجاد أرضية مشتركة بين مواقف الأطراف وبلورة ذلك في مشاريع مقررات جاهزة ليعتمدها مؤتمر الأطراف. |
8. The AWG-LCA must present the results of its work to the COP at its seventeenth session, to be held in Durban, South Africa, later this year. | UN | 8- ويجب أن يقدم فريق العمل التعاوني نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة المقرر عقدها في ديربان، بجنوب أفريقيا، في وقت لاحق من هذه السنة. |
54. Further noting that the Working Group on Indigenous Populations is currently working on the further legal clarification of free, prior and informed consent, the Permanent Forum on Indigenous Issues should also request that the Working Group take into account the conclusions and recommendations of the Workshop and consult with the Forum thereon, and transmit the results of its work to the Forum when completed. | UN | 54 - وتلاحظ كذلك أن الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية يعمل حاليا على توضيح الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة من الناحية القانونية، وينبغي للمنتدى أن يطلب كذلك بأن يأخذ الفريق العامل في اعتباره نتائج وتوصيات اجتماع الخبراء وأن يتشاور مع المنتدى وأن يحيل نتائج أعماله إلى المنتدى عند الانتهاء منها. |
4. Delegates have repeatedly stated their determination to prevent a repetition of the situation at COP 15 in Copenhagen, where the AWG-LCA forwarded the results of its work to the COP for consideration and adoption with a large number of unresolved issues. | UN | 4- وقد أعلن المندوبون مرارا عزمهم على منع تكرار ما حدث في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في كوبنهاغن، حيث أحال فريق العمل التعاوني نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واعتمادها، تاركاً عدداً كبيراً من المسائل دون حل. |
Action: The AWG-KP will be invited to consider the documents referred to in paragraphs 18 - 23 above and, taking into account the outcomes of the pre-session and in-session workshops, to focus on resolving remaining issues with a view to delivering the results of its work to the CMP at its sixth session. 4. Other matters | UN | 24- الإجراء: سيُدعى فريق الالتزامات الإضافية إلى النظر في الوثائق المشار إليها في الفقرات 18-23 أعلاه، وإلى أن يركِّز اهتمامه على إيجاد حل للقضايا المتبقية، آخذاً في اعتباره نتائج حلقتي العمل المعقودتين قبل الدورة وأثناءها، بغية تقديم نتائج أعماله إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السادسة. |
10. In 2007, the open-ended Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol agreed to forward the results of its work to the fifth session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol with a view to their adoption. | UN | 10 - وفي عام 2007 وافق الفريق العامل المخصص مفتوح باب العضوية المعني بالالتزامات الأخرى للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو على إحالة نتائج أعماله إلى الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بغرض اعتمادها. |