ويكيبيديا

    "نتائج الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • results of activities
        
    • outcomes of activities
        
    • results of the activities
        
    • outcomes of the activities
        
    • outcome of activities
        
    • operations performance
        
    • outputs of activities
        
    • outcome of the activities
        
    The results of activities undertaken in 2000 are outlined in the present chapter. UN ويورد هذا الفصل نتائج الأنشطة المضطلع بها في عام 2000.
    The results of activities undertaken in 2006 are outlined in this section. UN وترد في هذا الفرع نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها في سنة 2006.
    Operational issues: report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee UN المسائل التشغيلية: تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل فعالية مشاركة الأطراف في عمل اللجنة
    Operational issues: report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee UN المسائل التشغيلية: تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل المشاركة الفعَّالة للأطراف في عمل اللجنة
    Furthermore, KSGM also undertakes the functions of monitoring and assessing the results of the activities performed and informing the public to the effect that equality between men and women is recognized as a social issue. UN وإضافة إلى هذا فإن المديرية العامة المعنية بمركز المرأة تتولى أيضاً مهام رصد وتقييم نتائج الأنشطة التي يُضطلع بها ونشر الوعي لدى الجمهور من أجل الاعتراف بالمساواة بين الرجال والنساء كمسألة اجتماعية.
    Report on the informal meeting of representatives from Parties and organizations and experts to consider the outcomes of the activities completed prior to the meeting UN تقرير عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده ممثلو الأطراف والمنظمات والخبراء للنظر في نتائج الأنشطة التي أُنجزت قبل الاجتماع
    This in-depth evaluation will build on outcome of activities already under way for strengthening functions of gender analysis in emergencies, and gender equality results in humanitarian programme delivery. UN سيستند هذا التقييم إلى نتائج الأنشطة الجارية بالفعل من أجل تعزيز أعمال تحليل الفوارق بين الجنسين في حالات الطوارئ، والنتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في إطار منجزات البرامج الإنسانية.
    The results of activities undertaken in 2002 are outlined in this section. UN ويتضمن هذا الجزء نتائج الأنشطة المضطلع بها في عام 2002.
    The site serves as a working tool in preparing and disseminating the results of activities. UN ويمثل هذا الموقع أداة عمل لإعداد نتائج الأنشطة ونشرها.
    More time and effort have been devoted to the planning and evaluation of the results of activities already embarked upon. UN وخُصص المزيد من الوقت والجهد للتخطيط وتقييم نتائج الأنشطة التي شُرع فيها بالفعل.
    results of activities undertaken during the reporting period towards the fulfilment of the objective UN نتائج الأنشطة المضطلع بها أثناء فترة الإبلاغ من أجل تنفيذ الهدف
    OIOS would welcome any attempt to evaluate the results of activities directed towards those ends. UN وسيرحب المكتب بأي محاولة لتقييم نتائج الأنشطة الرامية إلى تحقيق تلك الغايات.
    The TEC may consider the outcomes of activities to prepare policy recommendations for consideration by the COP UN قد تنظر اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في نتائج الأنشطة لإعداد توصيات سياساتية تعرض على أنظار مؤتمر الأطراف
    Organizations have also used their own means to disseminate the outcomes of activities undertaken in support of the Nairobi work programme. UN 88- واستخدمت المنظمات أيضاً وسائلها الخاصة لنشر نتائج الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها دعماً لبرنامج عمل نيروبي.
    C. Report on the outcomes of activities undertaken for effective participation of Parties in the work of the Committee UN جيم - تقرير عن نتائج الأنشطة التي تم الاضطلاع بها من أجل فعالية مشاركة الأطراف في أعمال اللجنة
    68. Parties and organizations have continued to use their own means to disseminate the outcomes of activities undertaken in support of the Nairobi work programme. UN 68- وواصلت الأطراف والمنظمات استخدام وسائلها الخاصة لإشاعة نتائج الأنشطة المضطلع بها دعماً لبرنامج عمل نيروبي.
    The results of the activities of the Commission's experts and of the working groups will be available in 2004. UN وستكون نتائج الأنشطة التي يضطلع بها خبراء اللجنة والأفرقة العاملة متوفرة في عام 2004.
    The results of the activities carried out by CPEM, both directly and in partnership with public- and private-sector entities, were described in its annual report to Congress. UN ويرد وصف نتائج الأنشطة التي قامت بها الهيئة الاستشارية الرئاسية، سواء أكان ذلك مباشرة أو في شراكة مع هيئات من القطاعين العام والخاص، في تقريرها السنوي المقدم إلى الكونغرس.
    The results of the activities carried out were to a certain extent associated with the measures implemented to restructure activities in the sector. UN 142- اقترنت نتائج الأنشطة المضطلع بها إلى حد ما بالتدابير المنفذة في إطار إعادة هيكلة أنشطة القطاع.
    Report on the informal meeting of representatives from Parties and organizations and experts to consider the outcomes of the activities completed prior to the meeting. Note by the secretariat UN تقرير عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده ممثلو الأطراف والمنظمات والخبراء للنظر في نتائج الأنشطة التي أُنجزت قبل الاجتماع. مذكرة مقدَّمة من الأمانة
    The outcomes of the activities completed prior to the session; UN (أ) نتائج الأنشطة التي تم انجازها قبل انعقاد الدورة؛
    This in-depth evaluation will build on the outcome of activities already under way for strengthening functions of gender analysis in emergencies, and gender equality results in humanitarian programme delivery. UN سيستند هذا التقييم المعمق إلى نتائج الأنشطة الجارية أصلا من أجل تعزيز مهام تحليل الفوارق بين الجنسين في حالات الطوارئ، والنتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في إطار تنفيذ البرامج الإنسانية.
    34. operations performance has been further enhanced with the launch in 2010 of the new online performance appraisal system, e-PAS. UN 34 - بعد اعتماد نظام e-PAS الجديد، أي النظام الإلكتروني لتقييم الأداء، في عام 2010، ازدادت نتائج الأنشطة.
    4. The SBSTA may wish to consider this workshop report at its thirty-third session as part of its consideration of the outputs of activities completed prior to that session, with a view to reviewing the effectiveness of the Nairobi work programme. UN 4- قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنظر في هذا التقرير المتعلق بحلقة العمل في دورتها الثالثة والثلاثين في إطار نظرها في نتائج الأنشطة المنجزة قبل تلك الدورة، وذلك بغرض استعراض فعالية برنامج عمل نيروبي.
    the outcome of the activities and procedures agreed upon at the Sixth Review Conference, including the 2007 to 2010 intersessional process. Article XIII UN `4` نتائج الأنشطة والإجراءات المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي السادس، بما في ذلك عملية ما بين الدورتين الممتدة من عام 2007 إلى عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد