ويكيبيديا

    "نتائج الانتخابات الرئاسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • presidential election results
        
    • results of the presidential election
        
    • results of the presidential elections
        
    • presidential results
        
    • outcome of the presidential election
        
    Transmission of presidential election results to IEC UN إحالة نتائج الانتخابات الرئاسية إلى اللجنة الانتخابية المستقلة
    Collation of the presidential election results by IEC UN تجميع نتائج الانتخابات الرئاسية من قبل اللجنة الانتخابية المستقلة
    Legislative elections will take place 45 days after the announcement of the results of the presidential election. UN وتجرى الانتخابات التشريعية بعد 45 يوما من الإعلان عن نتائج الانتخابات الرئاسية.
    Former President of Côte d'Ivoire: obstruction of the peace and reconciliation process, rejection of the results of the presidential election. UN الرئيس السابق لكوت ديفوار: عرقلة عملية السلام والمصالحة، ورفض نتائج الانتخابات الرئاسية.
    The results of the presidential elections showed that no candidate polled the necessary 55% of the valid votes cast to be declared an outright winner as demanded by the 1991 Constitution and the Electoral Laws Act of 2002. UN وأظهرت نتائج الانتخابات الرئاسية أن أياً من المرشحين لم يحصل على نسبة 55 في المائة اللازمة من الأصوات الصحيحة التي أدلي بها لكي يُعلن فوزه وفق ما يقتضيه الدستور الوطني والقانون الانتخابي لعام 2002.
    Mr. Akoum is charged with disturbing public order for having asserted at a meeting that former President Gbagbo had been ill-treated while in detention in Korhogo and, in addition, for having contested the results of the presidential elections. UN وهو متهم بالمساس بالنظام العام لأنه أكَّد في اجتماع لحزبه أن الرئيس السابق لوران غباغبو تعرض لضروب من سوء المعاملة أثناء احتجازه في كورهوغو، وكذلك لأنه احتج على نتائج الانتخابات الرئاسية.
    7. During the reporting period, the Supreme Court received 188 election-related cases and rejected 177, including one challenge to the presidential results. UN 7 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت المحكمة العليا 188 دعوى متعلقة بالانتخابات ورفضت 177 منها، بما في ذلك طعن في نتائج الانتخابات الرئاسية.
    81. The announcement of the presidential election results in December 2007 led to widespread violence across Kenya. UN 81- وأدى إعلان نتائج الانتخابات الرئاسية في كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى اندلاع عنف على نطاق واسع في أنحاء كينيا.
    Table 32. 24 November 2011 presidential election results by Constituencies 33 UN 32- نتائج الانتخابات الرئاسية المنعقدة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بحسب الدوائر الانتخابية 42
    24 November 2011 presidential election results by Constituencies UN نتائج الانتخابات الرئاسية المنعقدة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بحسب الدائرة الانتخابية
    The dispute over the presidential election results and its political and security repercussions are likely to undermine the country's growth performance in 2011 as well. UN ومن المحتمل أيضا أن يقوض النـزاع بشأن نتائج الانتخابات الرئاسية وانعكاساتها في مجالـيْ السياسة والأمن أداء النمو في البلد في عام 2011.
    The dispute over the presidential election results and its political and security repercussions are likely to undermine its growth performance in 2011 as well. UN ومن المحتمل أيضاً أن يقوض النزاع بشأن نتائج الانتخابات الرئاسية وانعكاساتها في مجالي السياسة والأمن أداء النمو في كوت ديفوار في عام 2011.
    The aim of the Dialogue was to resolve the post-2007 general elections crisis caused by the disputed presidential election results, during which 1,300 citizens were killed and 660,000 were rendered internally displaced persons. UN والغرض من هذا الحوار حل الأزمة التي نشأت عقب إجراء الانتخابات العامة عام 2007 التي نجمت عن نتائج الانتخابات الرئاسية المطعون بها، والتي قتل خلالها 300 1 مواطن وشرِّد داخلياً 000 660 شخص.
    Former President of Côte d'Ivoire: obstruction of the peace and reconciliation process, rejection of the results of the presidential election. UN الرئيس السابق لكوت ديفوار: عرقلة عملية السلام والمصالحة، ورفض نتائج الانتخابات الرئاسية.
    Former President of Côte d'Ivoire: obstruction of the peace and reconciliation process, rejection of the results of the presidential election. UN الرئيس السابق لكوت ديفوار: عرقلة عملية السلام والمصالحة ورفض نتائج الانتخابات الرئاسية.
    15. On 5 June, IDF informed UNDOF that three mortars were fired on the Bravo side and landed on the Alpha side following the announcement of the results of the presidential election. UN 15 - وفي 5 حزيران/يونيه، أبلغ جيشُ الدفاع الإسرائيلي القوةَ بأن ثلاثة من قذائف الهاون أُطلقت من الجانب برافو وسقطت في الجانب ألفا وذلك عقب إعلان نتائج الانتخابات الرئاسية.
    On 19 December 2010, an unauthorized street protest against the results of the presidential election took place in Minsk. UN 20- نُظِّّمت في مينسك، في 19 كانون الأول/ديسمبر 2010، مظاهرة غير مرخص بها احتجاجاً على نتائج الانتخابات الرئاسية.
    On 2 June, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, reported to the members of the Council on the results of the presidential elections in the Central African Republic and on the conduct of the voting. UN في 2 حزيران/يونيه، قدم السيد تولياميني كالومو، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، لأعضاء المجلس تقريرا عن نتائج الانتخابات الرئاسية في جمهورية أفريقيا الوسطى وسير عملية الاقتراع.
    The presidential elections are now scheduled for 31 October 2010; they are to be followed by legislative elections 45 days after the announcement of the results of the presidential elections. UN ومن المقرر الآن إجراء الانتخابات الرئاسية في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 تعقبها انتخابات تشريعية بعد 45 يوما من إعلان نتائج الانتخابات الرئاسية.
    On 5 November, about 500 PDCI supporters conducted a peaceful demonstration in Daoukro, Mr. Bédié's stronghold, to express their dissatisfaction with the results of the presidential elections. UN وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، قام حوالي 500 مؤيد من مؤيدي الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار بمظاهرة سلمية في داوكرو، معقل السيد بيدييه، للتعبير عن عدم رضاهم عن نتائج الانتخابات الرئاسية.
    However, the Independent Electoral Commission addressed the situation and ensured order promptly, and the deadline for completing the compilation of presidential results within 14 days was met, allowing for the declaration of the provisional results on 20 August. UN إلا أن لجنة الانتخابات المستقلة عالجت الحالة وأمّنت النظام على الفور، وتم الوفاء بالموعد النهائي لإكمال تجميع نتائج الانتخابات الرئاسية خلال 14 يوما، مما أتاح إمكانية إعلان النتائج المؤقتة في 20 آب/أغسطس.
    32. Despite the intensified crackdown during the post-election period, the opposition movement continued to sporadically use official rallies as a platform to protest the outcome of the presidential election. UN 32 - على الرغم من حملة البطش المكثفة التي أعقبت فترة ما بعد الانتخابات، واصلت حركة المعارضة استخدامها بين حين وآخر للتجمعات الرسمية كمنبر للاحتجاج على نتائج الانتخابات الرئاسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد