ويكيبيديا

    "نتائج الدورة الاستثنائية العشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outcome of the twentieth special session
        
    • outcomes of the twentieth special session
        
    • the twentieth special session of
        
    The Government was working to meet its deadlines and to implement the outcome of the twentieth special session. UN وقال إن الحكومة تعمل على الالتزام بالمواعيد النهائية التي حُددت لها لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين.
    The present report provides an overview of the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN يعرض هذا التقرير رؤية عامة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين التي عقدتها الجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات.
    Comprehensive report of the Secretary-General on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN التقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together UN تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    His delegation therefore reiterated the importance of high-level commitment and partnership to implement the outcome of the twentieth special session. UN ومضى قائلا إن وفده يؤكد لذلك أهمية الالتزام والشراكة على مستوى رفيع لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين.
    UNODC, through its global assistance programmes implemented in the field and from headquarters supported Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN دعم المكتب الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامجه العالمية للمساعدة المنفذة في الميدان ومن المقر.
    UNODC, through its field and headquarters global assistance programmes, supported Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN دعم المكتب الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامجه العالمية للمساعدة المنفذة في الميدان
    UNODC, through its field and headquarters global assistance programmes, responded by supporting Member States and others in the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN استجاب المكتب بدعم الدول الأعضاء وغيرها في تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، وذلك من خلال برامج المساعدة التي ينفذها في الميدان وفي المقر.
    The report provides an overview of the implementation of mandates relating to international drug control, in particular the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. Paragraphs UN ويقدّم التقرير لمحة عامة عن تنفيذ الولايات المتصلة بالمراقبة الدولية للمخدرات، وبالأخص نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly UN رابعا - تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة
    Reporting by Member States on the outcome of the twentieth special session UN ألف - الإبلاغ من جانب الدول الأعضاء عن نتائج الدورة الاستثنائية العشرين
    Document: Report of the Secretary-General on the follow-up on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly and on Assembly resolution 56/124. UN الوثائق: تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة وقرار الجمعية 56/124.
    The usefulness of the consolidated biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly, devoted to countering the world drug problem together, was also pointed out in that context. UN وأُبرزت في هذا السياق أيضا فائدة التقرير الاثناسنوي المدمج للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، المكرّسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا.
    Assessment reports will be prepared biennially and other reports will be prepared annually, to enable the Commission to monitor the implementation by Governments of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Assessment reports will be prepared biennially and other reports will be prepared annually, to enable the Commission to monitor the implementation by Governments of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وستُعد تقارير تقييم كل سنتين كما ستُعد تقارير أخرى كل سنة لتمكين اللجنة من رصد تنفيذ الحكومات نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    They also attached high priority to implementing the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN كما أن بلدان رابطة الدول المستقلة تعلق أولوية كبيرة على تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة المعنية بمشكلة المخدرات في العالم.
    38. Implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly was a priority for his Government. UN 38 - وأضاف قائلا إن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة يمثل أولوية لدى حكومته.
    Lastly, it commended the efforts of UNDCP to implement the outcome of the twentieth special session of the General Assembly. UN وأخيرا، فإن حكومته تثني على جهود برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الرامية إلى تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    The five-year review in 2003 of the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly would provide an opportunity for the international community to strengthen its commitments in that area. UN وقال إن الاستعراض الخمسي الذي يجري في سنة 2003 ويتناول تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة سيكون بمثابة فرصة أمام المجتمع الدولي لتعزيز التزاماته في هذا المجال.
    Report of the Secretary-General on the quinquennial evaluation of the UNODC 15/08/2003 implementation of the outcome of the twentieth special session, including on the Action Plan for the Implementation of the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction UN تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، بما في ذلك ما يتعلق بخطة عمل تنفيذ الإعلان الخاص بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات
    21. A better understanding of the reasons for the cultivation and consumption of illegal substances would contribute to eliminating the problem, and his Government was determined to tackle the problem in keeping with the outcomes of the twentieth special session of the General Assembly. UN 21 - واستطرد قائلا إن معرفة السبب سواء لزراعة المواد المخدرة أو لاستهلاكها من شأنها أن تسهم في القضاء على المشكلة، وحكومته مصممة على التصدي للمشكلة اتساقا مع نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    Global forum of non-governmental organizations on the review of the twentieth special session of the General Assembly UN المنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية المعنية باستعراض نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد