ويكيبيديا

    "نتائج المرحلة الأولى من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • results of the first phase of
        
    • results of the first stage of
        
    • results of phase I of the
        
    • the results of the first
        
    • the outcome of the first phase of
        
    The results of the first phase of the Program were published. UN ونُشرت نتائج المرحلة الأولى من البرنامج.
    20. Finally, task team 4 presented the results of the first phase of its work. UN 20 - وأخيرا، قدم فريق العمل 4 نتائج المرحلة الأولى من عمله.
    In the Commission's previous report, the results of the first phase of analysis showed that the individual did not spend his youth in Lebanon, but was likely situated there in the two to three months before his death. UN وكان تقرير اللجنة السابق قد أفاد أن نتائج المرحلة الأولى من التحليل أظهرت أن هذا الشخص لم يقض شبابه في لبنان، ورجحت وجوده فيه خلال الشهرين أو الثلاثة أشهر السابقة لوفاته.
    Also, he would be interested in learning more about the results of the first stage of the Programme for the Integration of the Roma. UN وقال إنه يهتم أيضا بمعرفة المزيد عن نتائج المرحلة الأولى من برنامج إدماج الغجر.
    Section IV presents the results of phase I of the Global Assessment on Environment Statistics and Environmental-Economic Accounting. UN ويبين الفرع رابعا نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Last year, the Department presented to the Committee the results of the first phase of the comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information. UN ففي السنة الماضية، قدمت الإدارة إلى اللجنة نتائج المرحلة الأولى من استعراضها الشامل لمسائل الإدارة والعمليات في نطاق إدارة شؤون الإعلام.
    The report describes the progress of work of the Committee of Experts; presents the System of Environmental-Economic Accounting for Water (SEEAW) for adoption; and reports on the results of the first phase of the Global Assessment on Environment Statistics and Environmental-Economic Accounting. UN ويصف التقرير التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء ويعرض نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه من أجل اعتماده، ويقدم معلومات بشأن نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية.
    Please provide statistical data on the status of Roma women and girls and indicate what targeted measures are being taken to prevent discrimination against them in education, employment, health, housing and other areas, including an assessment of the results of the first phase of the Programme for Roma Integration into Lithuanian Society. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية عن وضع النساء والفتيات الروما مع بيان التدابير الهادفة التي تتخذ لمنع التمييز ضدهن في التعليم والعمالة والصحة والإسكان وغيرها من المجالات بما في ذلك تقييم نتائج المرحلة الأولى من البرنامج المخصص لإدماج الروما في المجتمع الليتواني.
    Please provide statistical data on the status of Roma women and girls and indicate what targeted measures are being taken to prevent discrimination against them in education, employment, health, housing and other areas, including an assessment of the results of the first phase of the Programme for Roma Integration into Lithuanian Society. UN فيرجى تقديم بيانات إحصائية عن وضع النساء والفتيات الروما مع بيان التدابير الهادفة التي تتخذ لمنع التمييز ضدهن في التعليم والعمالة والصحة والإسكان وغيرها من المجالات بما في ذلك تقييم نتائج المرحلة الأولى من البرنامج المخصص لإدماج الروما في المجتمع الليتواني.
    Morocco was very satisfied with the results of the first phase of its integrated programme, which could not have succeeded without the assistance of partner countries. UN 8- وأعرب عن ارتياح المغرب الشديد إزاء نتائج المرحلة الأولى من برنامجه المتكامل، التي ما كانت لتتكلل بالنجاح لولا مساعدة البلدان الشريكة.
    Based on the results of the first phase of the project completed in June 2009, as well as the recently developed codification system for non-expendable property, the threshold list is currently being revised. UN واستنادا إلى نتائج المرحلة الأولى من المشروع التي أنجزت في حزيران/يونيه 2009 وكذلك إلى نظام تدوين الممتلكات غير المستهلكة الذي وضع مؤخرا، يجري حاليا تنقيح قائمة العتبات.
    On the basis of the results of the first phase of its national legislation survey, the Working Group notes that there is a widely divergent level of regulation of private military and security companies activities among the countries analysed, resulting in inconsistencies and gaps. UN ويلاحظ الفريق العامل، استنادا إلى نتائج المرحلة الأولى من دراسته الاستقصائية للتشريعات الوطنية، أن هناك تباينا كبيرا بين مستويات تنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في صفوف البلدان التي تم تحليلها، مما أدى إلى وجود مواطن تضارب وثغرات.
    Bearing in mind also the results of the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا نتائج المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()،
    41. The UNCCD secretariat is in the process of assessing the results of the first phase of the programme. One of the most frequent observations has been that more effort is needed to develop the tools for an assessment of problems involved in joint implementation of the conventions, including possibilities for synergistic programming. UN 41- تعكف أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على تقدير نتائج المرحلة الأولى من البرنامج، ومن أكثر الملاحظات تكراراً أنه يلزم بذل مزيد من الجهد في سبيل تطوير الأدوات اللازمة لتقدير المشاكل التي تنطوي عليها عملية التنفيذ المشترك لأحكام الاتفاقيات، بما في ذلك إمكانيات البرمجة التآزرية.
    The results of the first phase of the Nairobi work programme have been made possible by the active engagement of experts from Parties and organizations and individual experts in the implementation of mandated activities, and by organizations undertaking their own activities in support of the objective and themes identified in decision 2/CP.11. UN 47- وقد أمكن تحقيق نتائج المرحلة الأولى من برنامج عمل نيروبي بفضل مشاركة خبراء الأطراف والمنظمات وفرادى الخبراء بنشاط في تنفيذ الأنشطة المكلف بإنجازها، وكذلك، بفضل اضطلاع المنظمات بأنشطتها الخاصة دعماً للهدف والمواضيع المحددة في المقرر 2/م أ-11.
    Bearing in mind also the results of the first phase of the World Summit on the Information Society, held in Geneva from 10 to 12 December 2003, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا نتائج المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقودة في جنيف في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003()،
    At its 2009 meeting, the Task Force reviewed the results of the first stage of the worldwide consultation and provided its views on the incorporation of country positions into the draft recommendations. UN واستعرضت فرقة العمل في اجتماعها الذي عقد في عام 2009، نتائج المرحلة الأولى من التشاور على الصعيد العالمي، وقدمت وجهات نظرها بشأن إدراج المواقف القطرية في مشاريع التوصيات.
    8. In Africa, the African Development Bank has released a report including the results of the first stage of the country assessment process and has been supporting the Strategic Plan for Agricultural and Rural Statistics' process in seven countries. UN 8 - ففي أفريقيا، نشر مصرف التنمية الأفريقي تقريرا عن نتائج المرحلة الأولى من عملية التقييم القطري، وقدم الدعم إلى عملية الخطة الاستراتيجية للإحصاءات الزراعية والريفية في سبعة بلدان.
    364. Based on the results of phase I of the agricultural census, the total number of peasant (farm) holdings and farms of individual entrepreneurs in the republic was 246,901. UN 364 - وبناء على نتائج المرحلة الأولى من تعداد السكان الزراعي، بلغ العدد الإجمالي للأراضي المستأجرة بغرض الفلاحة (المزارع) ومزارع فرادى مزاولي الأعمال الحرة في الجمهورية 901 246 مزرعة.
    the outcome of the first phase of the World Summit on the Information Society also reflects the increased efforts of the Committee and the Office to link the societal benefits of space applications to the goals of the global conferences. UN 134- وتجسّد حصيلة نتائج المرحلة الأولى من القمة العالمية لمجتمع المعلومات الجهود الزائدة التي تبذلها اللجنة وكذلك المكتب من أجل ربط الفوائد المجتمعية من التطبيقات الفضائية بأهداف المؤتمرات العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد