ويكيبيديا

    "نتائج حلقة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outcome of the workshop
        
    • results of the workshop
        
    • outcomes of the workshop
        
    • output of the workshop
        
    • findings of the workshop
        
    • workshop outcomes
        
    • results of a workshop
        
    The outcome of the workshop could lead, inter alia, to the setting up of a network capable of allowing further exchanges between participants. UN ويمكن أن تؤدي نتائج حلقة العمل إلى جملة أمور منها إقامة شبكة قادرة على إتاحة مزيد من فرص التبادل بين المشاركين.
    The outcome of the workshop will be presented to and further considered by relevant meetings of the Conference of the Parties, with the aim of assisting the General Assembly. UN وستقدم نتائج حلقة العمل هذه إلى الجلسات ذات الصلة باجتماع الدول الأطراف بغية مساعدة الجمعية العامة.
    The results of the workshop will make an important contribution to the exchange of experience and knowledge in that important area of fighting cancer. UN وستسهم نتائج حلقة العمل إسهاما كبيرا نحو تبادل الخبرة والمعرفة في ذلك المجال الهام لمكافحة السرطان.
    The results of the workshop would be submitted to the Commission and would be shared with other regional institutions. UN وستقدم نتائج حلقة العمل إلى لجنة التنمية المستدامة، وتشارك فيها المؤسسات اﻹقليمية اﻷخرى.
    More specific points of action were included in " The Doha declaration " , one of the outcomes of the workshop. UN وقد أُدرجت نقاط عمل محددة أخرى في " إعلان الدوحة " الذي يُشكّل نتيجة أخرى من نتائج حلقة العمل.
    The outcomes of the workshop were compiled into the draft gender policy framework. UN وقد جُمعت نتائج حلقة العمل في مشروع إطار السياسة العامة بشأن المساواة بين الجنسين.
    The outcome of the workshop would possibly lead to, inter alia, the setting up of a network capable of allowing further exchanges between participants; UN وقد تؤدي نتائج حلقة العمل هذه إلى جملة أمور منها إقامة شبكة قادرة على إتاحة مزيد من فرص التبادل بين المشاركين؛
    The outcome of the workshop allowed UNHabitat to develop its strategy on climate change. UN ومكّنت نتائج حلقة العمل الموئلَ من وضع استراتيجيته بشأن تغير المناخ.
    the working group make use of the outcome of the workshop when carrying out its tasks UN تستفيد جماعة العمل من نتائج حلقة العمل لدى القيام بمهامها
    A separate report on the outcome of the workshop will be submitted to the Commission at its present session. UN وسوف يعرض تقرير مستقل عن نتائج حلقة العمل على اللجنة في دورتها الحالية.
    A gender-responsive participatory agricultural planning package based on the outcome of the workshop has been developed. UN وجرى استنادا إلى نتائج حلقة العمل وضع مجموعة خطط زراعية قائمة على المشاركة ومراعية للمنطور الجنساني.
    The SBSTA, at its twenty-third session, took note of an oral report by the secretariat on the outcome of the workshop. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً، في دورتها الثالثة والعشرين، بتقرير شفوي قدمته الأمانة بشأن نتائج حلقة العمل.
    The results of the workshop will lead to system-wide guidelines; UN وسوف تفضي نتائج حلقة العمل إلى وضع مبادئ توجيهية على نطاق المنظومة؛
    The results of the workshop and the experience gained will serve in the organization of other national workshops in the region in the context of UNODC's regional action plan. UN وستستخدم نتائج حلقة العمل والخبرة المكتسبة في تنظيم حلقات عمل وطنية أخرى في المنطقة في سياق خطة عمل المكتب الاقليمية.
    Publication of the results of the workshop through both the presentations delivered by the participants from each country in the region and the results of the questionnaires. UN نشر نتائج حلقة العمل من خلال العروض العملية المقدمة من ممثلي كل بلد بالمنطقة وكذلك نتائج الاستبيانات.
    The SBSTA also requested the secretariat to prepare a report on the results of the workshop for consideration at its sixteenth session; UN كما طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إعداد تقرير عن نتائج حلقة العمل لكي تنظر فيه أثناء دورتها السادسة عشرة؛
    The results of the workshop provide a framework for better integration of the work of national olympic committees into United Nations country team activities; UN وتوفر نتائج حلقة العمل إطارا لتحسين إدماج عمل اللجان الأوليمبية الوطنية في أنشطة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة؛
    Identify recommendations and guidance for consideration by the COP on the basis of the outcomes of the workshop on the monitoring and evaluation of adaptation UN تحديد توصيات وإرشادات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف على أساس نتائج حلقة العمل المعنية برصد التكيف وتقييمه
    The rapporteurs will also report to the Open-ended Working Group at its thirty-fourth meeting on the outcomes of the workshop. UN ويقدم المقررون أيضاً تقريراً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الرابع والثلاثين بشـأن نتائج حلقة العمل.
    Taking into account the outcomes of the workshop, the TEC finalized the two TEC briefs on TNAs. UN ووضعت اللجنة التنفيذية الصيغة النهائية للتقريرين الموجزين بشأن عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية، مراعية في ذلك نتائج حلقة العمل.
    Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice and the Subsidiary Body for Implementation to consider the output of the workshop referred to in paragraph 11 above, and to make recommendations thereon to the second session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. UN 12- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ النظر في نتائج حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 11 أعلاه، وتقديم توصيات بشأنها إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    Development of five project proposals taking into account the findings of the workshop on the various cases studies. UN وضع خمسة مقترحات مشاريع تأخذ في الاعتبار نتائج حلقة العمل بشأن دراسات الحالة المختلفة.
    12. Several submissions, as well as the regional workshop outcomes, emphasize the importance of non-formal education as an additional and complementary means of learning about climate change alongside formal educational channels. UN 12- وتؤكد عدة رسائل، إضافة إلى نتائج حلقة العمل الإقليمية، أهمية التثقيف غير الرسمي بصفته وسيلة إضافية وتكميلية للتعلم في مجال تغير المناخ إلى جانب قنوات التعليم الرسمية.
    Council members met in an Arria formula meeting on 7 April, chaired by the Deputy Permanent Representative of Jamaica, Curtis Ward, with representatives of Parliamentarians for Global Action, who reported on the results of a workshop, held at Lusaka from 20 to 23 March, on peace-building efforts in Central Africa, particularly in the Democratic Republic of the Congo, in support of the Lusaka Agreement. UN عقد أعضاء المجلس جلسة على أساس صيغة أريا في 7 نيسان/أبريل، برئاسة نائب الممثل الدائم لجامايكا كورتيس وارد، مع " البرلمانيون من أجل العمل العالمي " الذين قدموا تقريرا عن نتائج حلقة العمل التي عقدوها في الفترة من 20 إلى 23 آذار/مارس في لوساكا حول الجهود المبذولة لبناء السلام في أفريقيا الوسطى، لا سيما في جمهورية الكونغو الديمقراطية، دعما لاتفاق لوساكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد