ويكيبيديا

    "نتائج ديربان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Durban
        
    A report on the Durban Review Conference is provided, as are strategies to ensure the effective implementation of its Outcome Document. UN ويُقدَّم تقرير عن مؤتمر استعراض نتائج ديربان ، كما تُقدم استراتيجيات لكفالة التنفيذ الفعال لما جاء في وثيقته الختامية.
    In addition, the Committee encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض نتائج ديربان في عام 2009.
    The Committee also encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض نتائج ديربان في عام 2009.
    The Committee also draws the State party's attention to the outcome document adopted at the 2009 Durban Review Conference. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى الوثيقة الختامية التي اعتُمدت في مؤتمر استعراض نتائج ديربان المعقود في عام 2009.
    Algeria would have appreciated the endorsement by New Zealand of the outcome document of the Durban Review Conference. UN وكانت الجزائر تودّ لو أن نيوزيلندا قد قبلت الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Bolivia had actively participated in the Durban Review Conference. UN وقد شاركت بوليفيا بنشاط في مؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Her Government had objections to the Durban outcome and the current review process and did not participate in such activities. UN ونوهت إلى أن حكومتها لديها اعتراضات على نتائج ديربان وعلى عملية الاستعراض الراهنة وأنها لا تشارك في تلك الأنشطة.
    Credentials of representatives to the Durban Review Conference UN وثائق تفويض الممثلين في مؤتمر استعراض نتائج ديربان
    Draft outcome document of the Durban Review Conference UN مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
    4. Draft outcome document of the Durban Review Conference. UN 4- مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Accreditation of non-governmental organizations to the Durban review process: Note by the Secretariat UN اعتماد المنظمات غير الحكومية لدى عملية استعراض نتائج ديربان: مذكرة مقدمة من الأمانة
    The Convention is an essential tool to confront major human rights violations, and the Durban Review Conference is an important opportunity to promote its wider acceptance. UN فهذه الاتفاقية تمثل أداة أساسية لمواجهة الانتهاكات الرئيسية لحقوق الإنسان، ويمثل مؤتمر استعراض نتائج ديربان فرصة مهمة لتعزيز قبول الاتفاقية على نطاق أوسع.
    Those States that have elaborated national plans of action are called upon to fully implement them and to inform upon such implementation at the Durban Review Conference. UN أما الدول التي وضعت خطة العمل الوطنية فمدعوة إلى تنفيذها تنفيذاً كاملاً وإلى تقديم تقارير بشأن هذا التنفيذ أثناء انعقاد مؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    The Durban Review Conference was particularly important to mark the renewal of the international engagement against racism. UN وكان مؤتمر استعراض نتائج ديربان هاماً بوجه خاص لتجديد الالتزام الدولي بمكافحة العنصرية.
    B. Outcome document of the Durban Review Conference 5 - 6 5 UN باء - الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان 5 -6 5
    Commitments of Member States in the outcome document of the Durban Review Conference 17 UN التزامات الدول الأعضاء كما وردت في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان 17
    The Meeting was attended by Member States and civil society from Africa in order to draft a common position with regard to the Durban Review Conference. UN وحضر الاجتماع دول أعضاء وممثلون عن المجتمع المدني من أفريقيا بغرض صياغة موقف موحَّد من مؤتمر استعراض نتائج ديربان.
    Commitments of Member States in the outcome document of the Durban Review Conference UN التزامات الدول الأعضاء كما وردت في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض نتائج ديربان
    It invited Canada to reconsider its position on the Durban Review Conference and to join the Outcome Document, ensuring its universal acceptance. UN ودعت كندا إلى إعادة النظر في موقفها بشأن مؤتمر استعراض نتائج ديربان وإلى الانضمام إلى الوثيقة الختامية لكفالة قبولها العالمي.
    The protection of the human rights of foreigners would be a meaningful theme, following the agenda of the 2009 Durban Review Conference. UN ولعل حماية حقوق الإنسان المكفولة للأجانب تشكل موضوعاً هاماً، سيراً على جدول أعمال مؤتمر استعراض نتائج ديربان المعقود عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد