ويكيبيديا

    "نتائج فحص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • test results
        
    • results of the examination
        
    • outcomes of the examination
        
    • investigation findings
        
    • results back
        
    • 's lab results
        
    • tests
        
    • test back
        
    • work came back
        
    • tox results from
        
    Further, compulsory testing stigmatizes those who are deported based on positive test results. UN زيادة على ذلك، يتسبب الفحص الإلزامي في وصم المرحّلين على أساس نتائج فحص إيجابية.
    I can't wait till tomorrow for my test results. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار حتى يوم غد لأجل نتائج فحص الدم.
    Why was I shut out of the lab test results? Open Subtitles لماذا تم استبعادي من نتائج فحص المختبر ؟
    The results of the examination of an individual are confidential, and only with the consent of the examinee may the results be reported to the person whom the examinee intends to marry. UN وتكون نتائج فحص الفرد سرية ولا تبلغ للشخص الذي يُنوي الزواج منه إلا بموافقة من جرة فحصه.
    The thematic groups of the CGE on GHG inventories, mitigation, V & A assessments and crosscutting themes met to discuss the format for reporting the outcomes of the examination of initial national communications and the timetable for the preparation of the report. UN 10- واجتمعت الأفرقة المواضيعية التابعة لفريق الخبراء الاستشاري والمعنية بقوائم جرد غازات الدفيئة والتخفيف من الآثار وعمليات تقييم مدى قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه والموضوعات الشاملة لعدة مسائل، لمناقشة نموذج الإبلاغ عن نتائج فحص البلاغات الوطنية الأولية والجدول الزمني لإعداد التقرير.
    The forensic investigation findings could possibly confirm that she had been subjected to torture. UN ويمكن أن تؤكد نتائج فحص الطب الشرعي أنها خضعت للتعذيب.
    We just got the preliminary DNA results back from Justin Guthrie's apartment. Open Subtitles لقد تلقينا نتائج فحص الحمض النووي الاولية من شقة جاستن غاثري
    karev,why haven't I seen jen's lab results? Open Subtitles كاريف, لماذا لم أرى نتائج فحص جين؟
    Blood test results take 24 hours. Open Subtitles نتائج فحص الدم تستغرق أربعاً وعشرين ساعة
    We've been through Kates test results more times than any patient in my whole career. Open Subtitles لقد راجعنا نتائج فحص كيت أكثر مما فعلنا لأي مريض طوال حياتي المهنية
    We're waiting for D.N.A. test results right now. Open Subtitles نحن في إنتظار نتائج فحص الحمض النووي في الوقت الحالي
    Got the test results back... my cholesterol is at a new low. Open Subtitles لقد استملت نتائج فحص الدم ومستوى الكوليسترول في دمي منخفض
    Which will mean we have no usable test results. Open Subtitles مما يعني أنه ليست لدينا نتائج فحص هامة
    I got a call from the lab saying that you-you-you re-labeled Dr. Campbell's test results. Open Subtitles تلقيت إتصال من المعمل يقول بأنك أعدت تعيين نتائج " فحص الدكتور " كامبل
    This is Dr. Jay calling with test results for Thomas Hauk. Open Subtitles معك الدكتور (جاي) أتصل بشأن (نتائج فحص الرقيب (توماس هاوك
    The results of the examination of missile engines and of the verification of the destruction of launchers, as contained in the latest report of the Special Commission, have confirmed this fact in the missile field. UN وقد أكدت نتائج فحص محركات الصواريخ ونتائج التحقق من تدمير القاذفات، كما جاء في تقرير اللجنة الخاصة اﻷخير، هذه الحقيقة في مجال الصواريخ.
    At the seventeenth session of the SBI, the CGE presented a report on the outcomes of the examination of 81 initial national communications submitted to the secretariat as of April 2002.1 At SBI 24, the CGE will be reporting on the outcomes of its examination of 41 additional initial national communications submitted to the secretariat between May 2002 and April 2005 (FCCC/SBI/2006/4). UN وسيقدم الفريق إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين، تقريراً عن نتائج فحص 41 من البلاغات الوطنية الأولية الإضافية التي قدمت إلى الأمانة في الفترة من أيار/مايو 2002 إلى نيسان/أبريل 2005 (FCCC/SBI/2006/4).
    The forensic investigation findings could possibly confirm that she had been subjected to torture. UN ويمكن أن تؤكد نتائج فحص الطب الشرعي أنها خضعت للتعذيب.
    We just got avuncular DNA results back. Open Subtitles لقد تحصلنا على نتائج فحص الحمض النووي للتو
    So I put a rush on danieland laura's lab results. Open Subtitles لذا وضعت بسرعه نتائج فحص دانيال ولورا
    He sent me chromosomal tests to convince me that he was the father. Open Subtitles لقد أرسل لي نتائج فحص الكروموسومات ليقنعني انّه والد الطّفل
    Hey. I just got the test back from the stinsons. Open Subtitles لقد حصلت للتو على نتائج فحص عائلة ستينسون
    So, the blood work came back inconclusive for both of you. Open Subtitles كان في المؤتمر نتائج فحص الدم جاءت غير حاسمة لكلٍ منكما
    I might be able to get tox results from the tissue. Open Subtitles قد أكون قادرة على الحصول على نتائج فحص سموم من الأنسجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد