If such a trend continues in 2011, it will hinder the ability of UNICEF to deliver results for children. | UN | وإذا استمر هذا الاتجاه في عام 2011، فإنه سوف يعوق قدرة اليونيسيف على تحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
It was emphasized, however, that harmonization was a means, not an end, in achieving results for children. | UN | ومن جهة أخرى، جرى التشديد على أن المواءمة وسيلة، وليست غاية، لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
It was emphasized, however, that harmonization was a means, not an end, in achieving results for children. | UN | ومن جهة أخرى، جرى التشديد على أن المواءمة وسيلة، وليست غاية، لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
He emphasized that the organization would stay and deliver results for children to the extent possible but that more funds were needed. | UN | وشدد على أن المنظمة ستبقى وستُحرز نتائج لصالح الأطفال إلى أقصى حد ممكن، ولكن هناك حاجة إلى المزيد من الأموال. |
That review identified key shifts to strengthen the effectiveness and efficiency of UNICEF to deliver results for children. | UN | وحدد ذلك الاستعراضُ تحولاتٍ رئيسية تهدف إلى تعزيز فعالية اليونيسيف وكفاءتها على تحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
UNICEF will thus enhance accountability and performance in terms of managing for results for children. | UN | وبذلك يتسنى لليونيسيف تعزيز المساءلة والأداء فيما يختص بالتنظيم بغية تحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
222. Strengthening effective partnerships to leverage results for children. | UN | 222- تعزيز الشراكات الفعالة لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
Collaborative, result-oriented partnerships such as these are critical to delivering results for children and realizing their rights. | UN | وهذه الشراكات التعاونية التي تركز على تحقيق النتائج لها أهمية بالغة في تحقيق نتائج لصالح الأطفال وإعمال حقوقهم. |
Harnessing knowledge to achieve results for children | UN | تسخير المعرفة لغرض تحقيق نتائج لصالح الأطفال |
She closed by saying that it was essential to ensure that funding remained focused on programming and what matters to deliver results for children. | UN | واختتمت قائلة إنه من الضروري كفالة استمرار تركيز التمويل على إعداد البرامج وما يلزم لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
She closed by saying that it was essential to ensure that funding remained focused on programming and what matters to deliver results for children. | UN | واختتمت قائلة إنه من الضروري كفالة استمرار تركيز التمويل على إعداد البرامج وما يلزم لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
Harnessing knowledge to achieve results for children | UN | جيم - تسخير المعرفة لتحقيق نتائج لصالح الأطفال |
Harnessing knowledge to achieve results for children | UN | جيم - تسخير المعرفة لتحقيق نتائج لصالح الأطفال |
5. Harnessing knowledge to achieve results for children | UN | 5 - تسخير المعرفة لغرض تحقيق نتائج لصالح الأطفال |
6. For UNICEF, a sharper focus on equity is proving essential to delivering results for children. | UN | 6 - وقد ثبت لليونيسيف، أن زيادة التركيز على الإنصاف أمر ضروري لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
Per cent of CPDs that include a clearly articulated strategy for communication for development, with a focus on behaviour and social change to achieve results for children | UN | النسبة المئوية لوثائق البرامج القطرية التي تتضمّن استراتيجية واضحة المعالم لاستخدام الاتصالات لأغراض التنمية مع التركيز على التغيير السلوكي والاجتماعي من أجل تحقيق نتائج لصالح الأطفال |
6. This paper sets out a framework through which UNICEF can better harness knowledge to achieve results for children. | UN | 6 - وتتضمن هذه الورقة إطارا تستطيع اليونيسيف من خلاله أن تحسن تسخير المعارف لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
A first but essential first step is to understand better how these inequities operate and why they impede results for children. | UN | إعاقتها لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
Explaining that MoRES was still being rolled out, he stressed that it would help UNICEF and partners to identify and act on bottlenecks in the collective pursuit of results for children. | UN | وأوضح أن نظام رصد النتائج لتحقيق الإنصاف لا يزال قيد التنفيذ وشدد على أن هذا النظام سوف يساعد اليونيسيف والشركاء على تحديد العقبات واتخاذ إجراءات بشأنها في سعي جماعي لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
Explaining that MoRES was still being rolled out, he stressed that it would help UNICEF and partners to identify and act on bottlenecks in the collective pursuit of results for children. | UN | وأوضح أن نظام رصد النتائج لتحقيق الإنصاف لا يزال قيد التنفيذ وشدد على أن هذا النظام سوف يساعد اليونيسيف والشركاء على تحديد العقبات واتخاذ إجراءات بشأنها في سعي جماعي لتحقيق نتائج لصالح الأطفال. |
The contribution of partnerships and collaborative relationships to outcomes for children | UN | سادسا - إسهام الشراكات وعلاقات التعاون في تحقيق نتائج لصالح الأطفال |