Let's not argue with Mr. Stabby Fingers right now. | Open Subtitles | دعونا لا نتجادل مع السيد طاعن الأظافر الآن |
We can sit and argue about this or we can do something. | Open Subtitles | حسنا ، بدلاً من البقاء هنا نتجادل ، يمكننا فعل شيء |
Sometimes we argue because I can't break up my marriage. | Open Subtitles | في بعض الأحيان نتجادل لأني لا أستطيع إيقاف زواجي |
We're arguing because I'm about to lose my sister forever. | Open Subtitles | نتجادل لأني على وشك أن أفقد شقيقتي إلى الأبد |
Your father didn't have to tell them we were arguing. | Open Subtitles | لم يكن علي والدك أن يخبرهم أننا كنا نتجادل |
Don't look at me when we argue! Look at the road! | Open Subtitles | لا تنظر إلي عندما نتجادل , بل انظر إلى الطريق |
Or we just argue that the Mexican government can't protect him. | Open Subtitles | أو أننا نتجادل فحسب بأن الحكومة المكسيكية لا يمكنها حمايته |
No, don't. We need to work together now, not argue amongst ourselves. | Open Subtitles | لا، نحن بحاجة إلى العمل معاً الآن لا ان نتجادل مع بعض |
Let's argue about who should've left who to die later. | Open Subtitles | دعونا نتجادل بشأن من وجب عليه ترك الآخر يموت لاحقا |
All right, all right. Let's not argue anymore. This... | Open Subtitles | حسن، حسن، يجب ألا نتجادل أكثر يجب أن نلتزم بالمهم |
We constantly argue about the Unrechtsstaat. | Open Subtitles | وأنا دائما نتجادل بأستمرار عن الدولة الظالمة |
Which, one could argue, wouldn't be the worst thing in the world. | Open Subtitles | والتي يمكن ان نتجادل عنها لن يكون اسوء ما يكون في العالم |
We stand here arguing about a traffic accident... Do you mind? | Open Subtitles | نقف هنا نتجادل حول حادث مرور عرضى هل تمانع ؟ |
Speaking of which, in the time we've been arguing about this, you could have, guess what, made a sandwich. | Open Subtitles | بالمناسبة ، في الوقت الذي مرّ .. ونحن نتجادل بشأن هذا كان بإمكانك .. خمّن ماذا .. |
We've been arguing for over two months! I'm sick of this shit! | Open Subtitles | ,لقد كنا نتجادل لأكثر من شهرين أنا تعبت من هذا الهراء |
We were arguing over who owns one of the designs they're still developing, happens all the time. | Open Subtitles | كنّا نتجادل حيال من يملك إحدى التصاميم التي ما زالوا يُطوّرونها، ذلك يحدث على الدوام. |
We're not arguing that you've got a good record with the DEA. | Open Subtitles | نحن لا نتجادل بأن لديك سجل جيد مع وحدة مكافحة المخدرات. |
I told him I would not go to the Sudan. We kept on arguing until this happened. | UN | ولكني رفضت وأفهمته أنني لن أذهب الى السودان، وظللنا نتجادل في ذلك الى أن حدث هذا. |
I don't want to get into another argument. | Open Subtitles | لا اريد ان نتجادل مرة أخرى حفاظا على صحتنا |
Because this is where I would come as a kid whenever we'd get into a fight. | Open Subtitles | لأنني آتي هنا عندما كنت طفله عندما نتجادل |
On the way home yesterday-- argued, really. | Open Subtitles | في طريق عودتنا الى المنزل أمس نتجادل . في الواقع |
We're not fighting. We were having a work-related discussion. | Open Subtitles | لم نكن نتشاجر ، بلّ كنـّا نتجادل بشأن أمر مُتعلق بالعمل. |
He did not feel this sacrifice a vain or empty one, and we will not debate his profound wisdom at these proceedings. | Open Subtitles | وهو لم يشعر أن هذه التضحية ذهبت هباءاً أو للعدم و نحن لن نتجادل عن حكمته العميقة حول هذا الإجراء |
Now we're debating who's smarter, a 12-year-old boy or a common guinea pig. | Open Subtitles | الآن نتجادل بشأن مَن هو الأذكى، الفتى صاحب الـ 12 عامًا أم الخنزير الغيني الشهير. |