ويكيبيديا

    "نتشرف بأن نطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we have the honour to request
        
    • honour to request the
        
    On behalf of our respective countries, we have the honour to request your Excellency to convene a thematic debate under the theme " Human security " at the earliest opportunity. UN نتشرف بأن نطلب من سعادتكم، كل منا باسم بلده، الدعوة إلى عقد مناقشة مواضيعية في موضوع ' ' الأمن البشري`` في أقرب فرصة.
    we have the honour to request, pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the provisional agenda of the sixty-first session of the General Assembly of an item entitled " The rule of law at the national and international levels " . UN عملا بالمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند بعنوان ' ' سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي`` في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    In accordance with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fifty-third session of the General Assembly an item entitled " World Solar Programme 1996-2005 " . UN وفقا للمادة ٤١ من النظام النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج البند المعنون " البرنامج العالمي للطاقة الشمسية، ١٩٩٦-٢٠٠٥ " في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    With reference to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an additional item entitled " Proclamation of 31 August as the International Day of Solidarity " in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN إننا إذ نشير إلى المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي معنون " إعلان 31 آب/أغسطس يوما دوليا للتضامن " في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    We therefore have the honour to request the Security Council to convene an emergency open debate on the situation in Iraq. UN لذا، نتشرف بأن نطلب إلى مجلس الأمن عقد جلسة طارئة لإجراء مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في العراق.
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fifty-first session of the General Assembly of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the International Organization for Migration " . UN وفقا للمادة ٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي معنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة " في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    Upon instructions from our Governments, we have the honour to request an urgent meeting of the Security Council to discuss the situation in the occupied Arab territories, as well as to take the necessary measures for revocation of the recent Israeli confiscation orders in respect of Palestinian land situated in the area of East Jerusalem. UN بناء على تعليمات من حكومتينا، نتشرف بأن نطلب عقد جلسة عاجلة لمجلس اﻷمن لمناقشة الحالة في اﻷراضي العربية المحتلة واتخاذ التدابير اللازمة ﻹلغاء اﻷوامر الاسرائيلية التي صدرت مؤخرا بمصادرة أرض فلسطينية تقع في منطقة شرق القدس.
    In conformity with rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly of a supplementary item entitled " Universal Congress on the Panama Canal " . UN وفقا للمادة ١٤ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بعنوان: " المؤتمر العالمي المعني بقناة بنما " .
    Pursuant to rule 13 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of an item entitled “Commemoration of the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child” in the provisional agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly. UN عملا بالمادة ١٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند بعنوان " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاتفاقية حقوق الطفل " في جدول اﻷعمال المؤقت للـدورة الرابعـة والخمسيـن للجمعية العامة.
    Upon instructions from our Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, that you include in the provisional agenda of the fifty-fourth regular session of the General Assembly an item entitled “Observer status for the Community of Portuguese-Speaking Countries in the General Assembly”. UN بناء على تعليمات من حكوماتنا، نتشرف بأن نطلب وفقا للمادة ٥١ من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي بعنوان " منح جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مركز المراقب لدى الجمعية العامة " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Upon instructions from our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to Article 35 of the Charter of the United Nations, your attention to the recent escalation of tension in the Taiwan Strait, which was triggered by the passage, on 14 March 2005, of the so-called " anti-secession law " by the National People's Congress of the People's Republic of China. UN بناء على تعليمات من حكوماتنا، نتشرف بأن نطلب إليكم، عملا بالمادة 35 من ميثاق الأمم المتحدة، أن تولوا الاهتمام إلى ما جرى مؤخرا من تصعيد للتوتر في مضيق تايوان، الذي نجم عن قيام مجلس الشعب الوطني بجمهورية الصين الشعبية بسن القانون المسمى " قانون مناهضة الانفصال " في 14 آذار/مارس 2005.
    Upon the instruction of our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixtieth session of a supplementary item entitled " Question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند تكميلي معنون " مسألة تمثيل ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الستين.
    Upon the instruction of our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-ninth session of a supplementary item entitled " Question of the representation of the twenty-three million people of Taiwan in the United Nations " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج البند التكميلي المعنون " مسألة تمثيل 23 مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين.
    Upon the instruction of our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the sixty-first session of a supplementary item entitled " Question of the representation and participation of the 23 million people of Taiwan in the United Nations " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا، وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند تكميلي معنون " مسألة تمثيل ومشاركة ثلاثة وعشرين مليون نسمة بتايوان في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحادية والستين.
    Upon instructions from our respective Governments and pursuant to rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the forty-ninth session of the General Assembly of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Caribbean Community " . UN بناء على تعليمات من حكوماتنا وعملا بأحكام المادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب ادراج بند اضافي في جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية " .
    In conformity with rule 13 (e) of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly of an additional item entitled " Multilingualism " . UN وفقا للمادة ٣١ )ﻫ( من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند اضافي في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بعنوان " تعدد اللغات " .
    In accordance with rule 13 (e) of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fiftieth session of the General Assembly of an additional item entitled " Cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation " . UN وفقا للمادة ٣١ )ﻫ( من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج بند في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بعنوان " التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني " .
    On the instructions of our Governments and in accordance with the provisions of rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion of " Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights " as an additional sub-item, which would become sub-item " e " , of item 112, " Human rights questions " , of the agenda of the fiftieth session of the General Assembly. UN بناء على تعليمات من حكوماتنا، وعملا بأحكام المادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدراج البند الفرعي )ﻫ( " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان " ضمن البند ١١٢ " المسائل المتصلة بحقوق اﻹنسان " وذلك في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, we have the honour to request the inclusion in the agenda of the fifty-first session of the General Assembly of an additional item of an urgent and important nature, entitled " Observer status for the International Seabed Authority " . UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب أن يدرج في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، بند إضافي يتسم بطابع عاجل وهام، معنون " منح مركز المراقب للسلطة الدولية لقاع البحار " .
    Upon instructions from our respective Governments, we have the honour to request, pursuant to rule 14 of the rules of procedure of the General Assembly, the inclusion in the agenda of the fifty-eighth session of a supplementary item entitled " Question of the representation of the Republic of China (Taiwan) in the United Nations " . UN بناء على تعليمات من حكومة كل منا وعملا بالمادة 14 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نتشرف بأن نطلب إدماج البند التكميلي المعنون " مسألة تمثيل جمهورية الصين (تايوان) في الأمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد