And to make up for today, I'm waiving the cover charge. | Open Subtitles | ولاجل أن نتصالح هذا اليوم أنا أتنازل عن رسوم اللعب |
Can we just make up and pretend like this never happened? | Open Subtitles | هل بإمكاننا أن نتصالح وأن نتعامل كأن شيئا لم يحصل؟ |
She's either gonna tell me that she never wants to see me again or she wants to make up. | Open Subtitles | إنها إمّا ستخبرني أنها لن تريد أن تكونَ معي مُجددًا أو تريدُ بأن نتصالح. |
You don't like killing, you don't like war, you want us to all just get along. | Open Subtitles | انك لاتحبين القتل ولا تحبين الحروب تريدين منا جميعا ان نتصالح ونتوافق مع بعض |
Not that we never reconciled. | Open Subtitles | و لكنّها لا تعرف إننا لمْ نتصالح بعد ذلك أبداً |
They'll be released once we reconcile every penny... you've spent over the last three years. | Open Subtitles | وستطلق لك عندما نتصالح على كل فلس صرفته خلال الثلاث سنوات الاخيره |
Now, let's hug the zombies. Let's all make up. | Open Subtitles | حسنا , دعونا نحضن الزومبي و نتصالح كلنا |
We used to have sex. That's how we used to make up. | Open Subtitles | إعتدنا أن نمارس الجنس هكذا إعتدنا أن نتصالح |
Why don't we make up, be pleasant for once? | Open Subtitles | لمَ لا نتصالح ، نكُن لطفاء ولو لمرّة واحدة ؟ |
I mean, I thought we were gonna make up. | Open Subtitles | إعتقدت أننا سوف نعود و نتصالح ، أنتى تعرفين |
We should make up. Don't you think it's time we made up ? | Open Subtitles | علينا أن نتصالح ألا تعتقدين أنه حان الوقت لكي نتصالح؟ |
Um... yeah, I mean... you know, when we make up after a breakup I'm elated, and then... | Open Subtitles | ...نعَم، أعني ،أتعلمين، عندما نتصالح بعد الإنفصَال، أنا مسرور .ومن ثُمّ... |
He'll come home. We'll make up. | Open Subtitles | سوف نتصالح وكل شيء سيكون على ما يرام |
But then we make up and talk about it. We bangity-Boo. | Open Subtitles | لكننا نتصالح ونتكلم عن امور المنع |
But then we make up the following night | Open Subtitles | * لكن بعد ذلك نتصالح في الليلة التالية * |
Oh, and I also want to make up. | Open Subtitles | أوه , وأريد أيضاً أن نتصالح |
So let's get along for the sake of the kid? | Open Subtitles | إذًا نتصالح لأجل مصلحة الفتاة؟ |
Well, we should get along. | Open Subtitles | حسنا اعتقد انه علينا ان نتصالح الآن |
Jonah and I will get along fine, as soon as I break his radio. | Open Subtitles | أنا وجونا سوف نتصالح بعد أن أكسر مذياعه |
How can we walk together again and genuinely become reconciled if we do not make room in our hearts for justice and peace?' | UN | " وكيف لنا أن نسير معا من جديد وأن نتصالح حقا إذا نحن لم نخصص مكانا في قلوبنا للعدالة والسلم؟ " . |
It is in all our interests to be reconciled with Caesar now, for the good of Rome. | Open Subtitles | في صالحنا جميعاً الآن أن نتصالح مع (قيصر) الآن لمصلحة روما |
We can never reconcile our differences. | Open Subtitles | لا يمكننا أبداً أن نتصالح مع اختلافاتنا. |
♪ Get up, get up, get up, get up ♪ It's also when we do our best making up. | Open Subtitles | إنها كذلك الليلة التي نتصالح فيها على أروع نحو |