So we can get our story spread out across the country. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على انتشرت قصتنا في أنحاء البلاد. |
Alive, if we can get intelligence out of'em. | Open Subtitles | أحياء، قد نتمكن من الحصول على معلومات منهم |
After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal. | Open Subtitles | بعد التفاف الجسم في الشريط العاكس، و نهايات الحصول تفلون الشريط حتى نتمكن من الحصول على ختم ضيق. |
I wish we could get a picture of us. | Open Subtitles | أتمنى نتمكن من الحصول على صورة واحد منا. |
If this is a viable thing, we could get a patent and license it to companies that make guidance systems. | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء قابلا للتطبيق، نتمكن من الحصول على براءات الاختراع وترخيص لشركات التي تجعل نظم التوجيه. |
An hour before we can get SPY up and running. | Open Subtitles | ساعة قبل أن نتمكن من الحصول على الجاسوس وتشغيلها. |
I'll hold the floor until we can get security down here. | Open Subtitles | سأعقد الأرض حتى نتمكن من الحصول على الأمن إلى هنا. |
So we can get the mileage and then Heart can deduct wear and tear in tax season. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على الأميال ثم القلب يمكن أن تقتطع البلى في موسم الضرائب. |
I thought it might be helpful if I were to add a couple of points, so that maybe we can get more than one side on some of the important issues. | UN | وأعتقد أنه قد يكون من المفيد إذا أضفت بضع نقاط، لكي نتمكن من الحصول على أكثر من جانب بشأن بعض القضايا المهمة. |
We'll just have to put this thing in reverse and go until we can get back onto the route somehow. | Open Subtitles | سيكون لدينا فقط لوضع هذا الشيء في الاتجاه المعاكس وتذهب حتى نتمكن من الحصول على العودة إلى الطريق بطريقة أو بأخرى. |
Well, if we hurry, there's still a chance we can get some of the attacker's residual DNA before this corpse disintegrates, but we've got to move quick. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا على عجل، ما زال هناك فرصة نتمكن من الحصول على بعض من المهاجم الحمض النووي المتبقية قبل تتحلل هذه الجثة ، |
So we can get the boy back safe and sound. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على صبي سالما معافى. |
In the meantime, you find a way to end the lockdown so we can get the shuttle to the central hub. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ستجد طريقة لإنهاء التأمين حتى نتمكن من الحصول على المكوك إلى المحور المركزي. |
In the meantime, you find a way to end the lockdown so we can get the shuttle to the central hub. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ستجد طريقة لإنهاء التأمين حتى نتمكن من الحصول على المكوك إلى المحور المركزي. |
If we can't get to Cat, no way we can get Vincent. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من الحصول على القط، أي وسيلة يمكن أن نحصل فنسنت. |
I just wish we could get in touch with the doctor. | Open Subtitles | أود فقط أن نتمكن من الحصول على اتصال مع الطبيب. |
Countrywide consultations were held with children so that we could get their input and recommendations. | UN | وأجريت مشاورات في جميع أنحاء البلد مع الأطفال حتى نتمكن من الحصول على إسهامهم وتوصياتهم. |
Maybe we could get one of those party buses to take us there. | Open Subtitles | ربما نتمكن من الحصول على واحدة من تلك الحافلات حزب لنقلنا هناك. |
I was hoping to learn something simple so that we can have the whole first dance at the wedding. | Open Subtitles | وكنت آمل أن نتعلم شيئا بسيطا حتى نتمكن من الحصول على أول الرقص كله في حفل الزفاف. |
After numerous attempts, however, we were unable to obtain data since the World Bank was not in a position to provide such information for 2002. | UN | لكن وبعد محاولات عديدة، لم نتمكن من الحصول على البيانات لأن البنك الدولي لم يكن في وضع يسمح له بتقديم هذه المعلومات بالنسبة لعام 2002. |
Unfortunately, it was not possible to obtain information on how many women have been given mortgages, bank loans and other forms of financial credit since, at present, such data are not gender-disaggregated. | UN | ولﻷسف، لم نتمكن من الحصول على معلومات فيما يتعلق بعدد النساء اللاتي حصلن على قروض عقارية ومصرفية وغيرها من أشكال الائتمان المالي، نظرا إلى أن البيانات، في الواقع، ليست موزعة حسب الجنس. |