ويكيبيديا

    "نتوقف عند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • stop at
        
    • stop by
        
    • stop there
        
    • stopping at
        
    Can we stop at the chippy on the way home? I'm starving. Open Subtitles هل يمكننا ان نتوقف عند المطعم فى طريقنا انى اتضور جوعا
    Why stop at one shipment if we can destroy the entire corridor? Open Subtitles لمَ نتوقف عند شُحنة واحدة لو كان بإمكاننا تدمير البوّابة بأكملها؟
    But why stop at our physical world when we both know there's so much more? Open Subtitles ولكن لماذا نتوقف عند عالمنا المادي بينما كلانا نعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير ؟
    We'll take a nice little trip, breathe some fresh mountain air, stop by my friends, the Shay Ling. Open Subtitles سنذهب في رحلة صغيرة رائعة, نتنفس بعض هواء الجمال النقي. نتوقف عند بعض اصدقائي, الشاي لينق.
    Might I suggest that we stop at a hotel for a few hours? Open Subtitles اقترح ان نتوقف عند فندق ونرتاح لبضع ساعات
    We have to stop at the printer on the way to dinner. Open Subtitles يجب أن نتوقف عند المطبعة ونحن في طريقنا للعشاء
    So I thought it would be a good idea to get my mom flowers, so we'll stop at a florist on the way. Open Subtitles لقد اعتقدت انه ستكون فكره جيده ان احضر زهور لوالدتى حسناً سوف نتوقف عند بائع الزهور فى الطريق
    Let's move. We have to stop at the edge of the big swamp anyway. Open Subtitles لنتحرك, على أية حال يجب علينا أن نتوقف عند ناحية المستنقع الكبير
    Ooh, we should stop at some skanky diner somewhere Open Subtitles أمي لم تأخذني إلى أيّ مكان علينا أن نتوقف عند أيّ مطعم قريب
    We can stop at your apartment first, so you can pack clothes, essentials. Open Subtitles يمكننا ان نتوقف عند شقتك اولا لتأخذي ملابسك و مستلزماتك.
    - Oh, well, we had to stop at the drugstore and pick up seasick patches for you-know-who. Open Subtitles أوه , حسناً , كان علينا أن نتوقف عند صيدلية ونحضر بعض حبوب لدوار البحر للشخص الذي تعرفه فقط الغبي الوحيد
    Only takes coins, though, so we have to stop at a laundromat. Open Subtitles فقط تأخذ النقود المعدنيه رغم ذلك لذلك يجب ان نتوقف عند غرفة الغسيل
    And if we fail, we can always stop at CVS and pick you out a nice toothbrush. Open Subtitles وإن فشلنا, بإمكاننا أن نتوقف عند الصيدلية ونحضر فرشاة أسنان جميلة
    You think maybe we should stop at a graveyard and dig up some other 18th-century corpses? Open Subtitles بالطبع, ربما يجب أن نتوقف عند المقبرة ونخرج بعض الجثث من القرن الـ18
    We could stop at your place, and I could take a shower... before we have to go back to custody. Open Subtitles يمكن أن نتوقف عند بيتك وأنا من الممكن أن أغتسل قبل أن نعود إلى الحجز
    On the way, let's stop at Phillip's, so I can give you back that sweater of yours that you lost. Open Subtitles على طريقنا ، دعينا نتوقف عند فيليب لأرجع لك القميص الذي فقدتيه
    Okay, Bear Infantry, we're gonna head east past the punch bowl, and stop at the balloons, copy that? Open Subtitles حسناً ، يا دب المشاة سنتجه شرقاً بجانب الوعاء و نتوقف عند البالونات ، فهمتم هذا ؟
    We need to stop by the sex shop on the way home. Open Subtitles ولكن يجب أن نتوقف عند متجر الأدوات الجنسية ونحن في بطريقنا للمنزل
    Can we stop by that pie stand on the way? Open Subtitles اوه , هل نتوقف عند الفطيرة على الطريق ؟
    But we should not stop there, for these are but steps on the road towards complete nuclear disarmament. UN ولكن يجب علينا ألا نتوقف عند ذلك ﻷن هذه ليست إلا خطوات على الطريق صوب النزع التام لﻷسلحة النووية.
    Another problem for us was that in the mountains, we seemed to be stopping at every single village. Open Subtitles مشكلة أخرى تُواجهنا وهي أنه في الجبال بدا وأننا نتوقف عند كل قرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد