Can we stop at the chippy on the way home? I'm starving. | Open Subtitles | هل يمكننا ان نتوقف عند المطعم فى طريقنا انى اتضور جوعا |
Why stop at one shipment if we can destroy the entire corridor? | Open Subtitles | لمَ نتوقف عند شُحنة واحدة لو كان بإمكاننا تدمير البوّابة بأكملها؟ |
But why stop at our physical world when we both know there's so much more? | Open Subtitles | ولكن لماذا نتوقف عند عالمنا المادي بينما كلانا نعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير ؟ |
We'll take a nice little trip, breathe some fresh mountain air, stop by my friends, the Shay Ling. | Open Subtitles | سنذهب في رحلة صغيرة رائعة, نتنفس بعض هواء الجمال النقي. نتوقف عند بعض اصدقائي, الشاي لينق. |
Might I suggest that we stop at a hotel for a few hours? | Open Subtitles | اقترح ان نتوقف عند فندق ونرتاح لبضع ساعات |
We have to stop at the printer on the way to dinner. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عند المطبعة ونحن في طريقنا للعشاء |
So I thought it would be a good idea to get my mom flowers, so we'll stop at a florist on the way. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه ستكون فكره جيده ان احضر زهور لوالدتى حسناً سوف نتوقف عند بائع الزهور فى الطريق |
Let's move. We have to stop at the edge of the big swamp anyway. | Open Subtitles | لنتحرك, على أية حال يجب علينا أن نتوقف عند ناحية المستنقع الكبير |
Ooh, we should stop at some skanky diner somewhere | Open Subtitles | أمي لم تأخذني إلى أيّ مكان علينا أن نتوقف عند أيّ مطعم قريب |
We can stop at your apartment first, so you can pack clothes, essentials. | Open Subtitles | يمكننا ان نتوقف عند شقتك اولا لتأخذي ملابسك و مستلزماتك. |
- Oh, well, we had to stop at the drugstore and pick up seasick patches for you-know-who. | Open Subtitles | أوه , حسناً , كان علينا أن نتوقف عند صيدلية ونحضر بعض حبوب لدوار البحر للشخص الذي تعرفه فقط الغبي الوحيد |
Only takes coins, though, so we have to stop at a laundromat. | Open Subtitles | فقط تأخذ النقود المعدنيه رغم ذلك لذلك يجب ان نتوقف عند غرفة الغسيل |
And if we fail, we can always stop at CVS and pick you out a nice toothbrush. | Open Subtitles | وإن فشلنا, بإمكاننا أن نتوقف عند الصيدلية ونحضر فرشاة أسنان جميلة |
You think maybe we should stop at a graveyard and dig up some other 18th-century corpses? | Open Subtitles | بالطبع, ربما يجب أن نتوقف عند المقبرة ونخرج بعض الجثث من القرن الـ18 |
We could stop at your place, and I could take a shower... before we have to go back to custody. | Open Subtitles | يمكن أن نتوقف عند بيتك وأنا من الممكن أن أغتسل قبل أن نعود إلى الحجز |
On the way, let's stop at Phillip's, so I can give you back that sweater of yours that you lost. | Open Subtitles | على طريقنا ، دعينا نتوقف عند فيليب لأرجع لك القميص الذي فقدتيه |
Okay, Bear Infantry, we're gonna head east past the punch bowl, and stop at the balloons, copy that? | Open Subtitles | حسناً ، يا دب المشاة سنتجه شرقاً بجانب الوعاء و نتوقف عند البالونات ، فهمتم هذا ؟ |
We need to stop by the sex shop on the way home. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نتوقف عند متجر الأدوات الجنسية ونحن في بطريقنا للمنزل |
Can we stop by that pie stand on the way? | Open Subtitles | اوه , هل نتوقف عند الفطيرة على الطريق ؟ |
But we should not stop there, for these are but steps on the road towards complete nuclear disarmament. | UN | ولكن يجب علينا ألا نتوقف عند ذلك ﻷن هذه ليست إلا خطوات على الطريق صوب النزع التام لﻷسلحة النووية. |
Another problem for us was that in the mountains, we seemed to be stopping at every single village. | Open Subtitles | مشكلة أخرى تُواجهنا وهي أنه في الجبال بدا وأننا نتوقف عند كل قرية |