ويكيبيديا

    "نجاح أعمالنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the success of our work
        
    We know that your personal qualities and your extensive experience will guarantee the success of our work. UN ونحن نعلم أن صفاتكم الشخصية وخبرتكم الواسعة ستضمن نجاح أعمالنا.
    I am convinced that with the effective cooperation of the elected members of his Bureau, he will spare no effort to ensure the success of our work. UN وانني مقتنع أنه من خلال التعاون الفعال ﻷعضاء المكتب المنتخبين، لن يدخر جهدا لضمان نجاح أعمالنا.
    In you, we recognize a seasoned diplomat whose long experience will guarantee the success of our work. UN إننا ندرك أنكم دبلوماسي محنك ستضمن خبرته الطويلة نجاح أعمالنا.
    My country subscribes to the generally held view that your well-known diplomatic skills and broad experience will contribute to the success of our work. UN وتشارك بلدي في الرأي المعتنق بصفة عامة بأن مهاراتكم الدبلوماسية المعروفة وخبرتكم الواسعة سوف يسهمان في نجاح أعمالنا.
    I personally congratulate Ambassador Duarte and repeat the full readiness of the delegation of Mexico to help ensure the success of our work and of his. UN وأتقدم شخصيا بالتهنئة للسفير دوارتي، وأكرر الإعراب عن كامل استعداد وفد المكسيك للمساعدة في كفالة نجاح أعمالنا وأعماله.
    I would also like to assure you of the support and cooperation of my delegation in the fulfilment of your mission to ensure the success of our work. UN وأود أيضا أن أطمئنكم على دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في الوفاء بمهمتكم لكفالة نجاح أعمالنا.
    In the same spirit of cooperation, we would like to conclude by expressing the willingness of the delegation of the Dominican Republic to contribute to the success of our work. UN وبروح التعاون نفسها، نود أن نختتم بإبدائنا استعداد وفد الجمهورية الدومينيكية للإسهام في نجاح أعمالنا.
    We are also gratified to assert that his distinctive skills will guarantee the success of our work. UN ونشعر بالامتنان إذ نؤكد على أن مهاراته المميزة ستضمن نجاح أعمالنا.
    Your great experience and ability as a diplomat and a statesman assure us of the success of our work. UN إن خبرتك الكبيرة وقدرتك بوصفك دبلوماسيا ورجل دولة ستضمنان نجاح أعمالنا.
    I am sure that his experience and wisdom will be the best guarantee for the success of our work. UN ونحن على ثقة بأن ما يتمتع به من حنكة وتجربة كفيل بضمان نجاح أعمالنا.
    The Ukrainian delegation will cooperate constructively with you, Sir, and with all interested delegations in order to ensure the success of our work. UN وإن الوفد الاوكراني، سيتعاون بشكل بناء معكم، سيدي الرئيس، ومع جميع الوفود المهتمة بغية ضمان نجاح أعمالنا.
    In this regard, by submitting to a moratorium on nuclear testing throughout the period of the negotiations, the nuclear Powers would greatly contribute to the success of our work. UN وفي هذا الصدد فإن الدول النووية بإيقافها التجارب النووية خلال فترة المفاوضات، سوف تسهم اسهاما كبيرا في نجاح أعمالنا.
    My delegation will spare no effort to cooperate fully with him to ensure the success of our work. UN ولن يدخر وفد بلادي جهدا في التعاون الكامل معه لكفالة نجاح أعمالنا.
    We are about to take leave of one another at the end of the present phase of the current session. But before doing so, I feel a duty to express my sincere thanks to all the members of the Assembly for their cooperation and for the contribution they have made to the success of our work. UN إننا نوشك أن يودع كل منا اﻵخر في نهاية المرحلة الحالية من الدورة الراهنة، ولكن قبل أن نفعل ذلك، أرى من واجبي أن أعرب عن شكري الخالص لجميع أعضاء الجمعية لتعاونهم ولﻹسهام الذي قدموه ﻹنجاح أعمالنا.
    We are convinced that his professional qualities and his vast and rich academic, diplomatic and business experience will lead to the success of our work. UN ونحن مقتنعون بأن ما يتمتع به من صفات مهنية، بالإضافة إلى خبرته الواسعة الأكاديمية والدبلوماسية وفي مجال الأعمال ستؤدي إلى نجاح أعمالنا.
    Your extensive experience in multilateral diplomacy and your comprehensive grasp of disarmament issues, Mr. Chairman, guarantee the success of our work. UN إن خبرتكم الواسعة، السيد الرئيس، في الدبلوماسية المتعددة الأطراف وإلمامكم الشامل بقضايا نزع السلاح، يضمنان نجاح أعمالنا.
    The long experience and important commitment of your country, and of you personally, in the area of arms control and disarmament will undoubtedly prove to be significant assets in ensuring the success of our work. UN ولا شك أن تجربة بلدكم الطويلة والتزامه الهام، وتجربتكم والتزامكم أنتم شخصياً، في مجال تحديد الأسلحة ونزع السلاح ستكون مصدرا مهما في كفالة نجاح أعمالنا.
    We are convinced that his intellectual and moral qualities, together with his thorough knowledge of the concerns of the world today, are undeniable assets in ensuring the success of our work. UN ونحن على اقتناع بأن صفاتــه الفكريــة واﻷخلاقية، باﻹضافة إلى معرفته المستفيضة بشواغــل عالــم اليــوم، ذخر لا ينكر في كفالة نجاح أعمالنا.
    To ensure the success of our work, the Assembly must firmly rely on the relevant recommendations already endorsed in the past and on those resulting from the International Meeting for the 10-Year Review of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Mauritius. UN ولضمان نجاح أعمالنا يجب أن تعتمد الجمعية العامة بقوة على التوصيات ذات الصلة التي تم إقرارها في الماضي وتلك المنبثقة عن الاجتماع الدولي للاستعراض العشرين لتنفيذ برنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغير النامية، المعقود في موريشيوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد