savings resulted from the non-entitlement to the clothing allowance as a result of the non-completion of the full six-month tour of duty. | UN | نجمت الوفورات عن عدم استحقاق الحصول على بدل الملابس بسبب عدم إكمال مدة الخدمة. |
savings resulted from the delayed deployment of military and civilian personnel. | UN | ٧٩ - نجمت الوفورات عن تأخر وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
113. savings resulted from the overall vacancy situation in the Mission area during the period under review. | UN | ١١٣ - نجمت الوفورات عن حالة الشواغر الشاملة في منطقة البعثة أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
savings were the result of lower incurred costs than were originally anticipated. | UN | نجمت الوفورات عن تحمل تكاليف تقل عما كان متوقعا في البداية. |
savings were due to the overall vacancy rate of 21 per cent in respect of civilian personnel, as reflected in annex III. | UN | ٦٨- نجمت الوفورات عن معدل الشغور العام البالغ ٢١ في المائة للموظفين المدنيين، حسبما يوضح المرفق الثالث. |
savings are the result of the purchase of a photocopier machine at a lower cost than budgeted for. | UN | نجمت الوفورات عن شراء آلة لتصوير المستندات بتكلفة تقل عن الاعتماد المرصود لهذا الغرض في الميزانية. |
savings resulted from the fact that cost estimates were based on the rental of six helicopters for a six-month period. | UN | نجمت الوفورات عن استناد تقديرات التكاليف إلى استئجار ست طائرات عمودية لفترة ستة أشهر. |
savings resulted from the non-hiring of the fixed-wing aircraft for the six-month period. | UN | نجمت الوفورات عن عدم استئجار الطائرة الثابتة الجناحين لفترة اﻷشهر الستة. |
savings resulted from the fact that no expenditure was incurred under this heading. | UN | نجمت الوفورات عن عدم تكبد نفقات تحت هذا البند. |
savings resulted from the lower cost of contractual services and fuel for generators at all locations. | UN | نجمت الوفورات عن انخفاض تكلفة الخدمات التعاقدية والوقود للمولدات الكهربائية في جميع اﻷماكــن. |
savings resulted from the purchase of communications equipment at a lower price than was budgeted. | UN | نجمت الوفورات عن شراء معدات اتصال بسعر أدنى من القيمة المدرجة في الميزانية. |
savings resulted from the lower utilization of funds than budgeted. | UN | نجمت الوفورات عن استخدام اﻷموال بمستوى أقل مما كان مدرجا بالميزانية. |
savings resulted from the reduction of helicopter requirements from six to one. In addition, the contract signed for the helicopter in use excluded positioning and de-positioning costs. | UN | نجمت الوفورات عن انخفاض الاحتياجات من الطائرات العمودية من ست طائرات إلى طائرة واحدة، باﻹضافة إلى أن العقد المبرم بشأن الطائرة المستخدمة استبعد تكاليف التمركز في المواقع واﻹعادة منها. |
savings resulted from the lower number of military observers deployed than anticipated. | UN | ٣ - نجمت الوفورات عن انخفاض عدد المراقبين العسكريين الموزوعين في منطقة البعثة عن العدد المتوقع أصلا. |
The savings resulted from the actual number of military observers on board being lower than the authorized/budgeted strength. | UN | وقد نجمت الوفورات عن انخفاض العدد الفعلي للمراقبين العسكريين الموجودين في الخدمة عن العدد المأذون به/المدرج في الميزانية. |
savings were the result of the non-payment of mission subsistence allowance to 18 international staff who were assigned to the Lusaka peace talks from 15 November 1993. | UN | نجمت الوفورات عن عدم دفع بدل اﻹقامة المخصص للبعثة ﻟ ١٨ موظفا دوليا انتدبوا لمحادثات السلام في لوساكا ابتداء من ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
savings were the result of lower actual contract costs for general maintenance services, cleaning and engineering works than was originally budgeted. | UN | نجمت الوفورات عن كون التكلفة الفعلية لعقود خدمات الصيانة العامة وأعمال التنظيف والهندسة دون الاعتماد المرصود لها أصلا في الميزانية. |
savings were the result of a lower number of military observers and police monitors in the mission area during the mandate period. | UN | نجمت الوفورات عن وجود عدد أقل من المقرر من المراقبين العسكريين والقائمين بأعمال الرصد من رجال الشرطة في منطقة البعثة في أثناء فترة الولاية. |
savings were due to lower actual requirements than originally anticipated. | UN | ٧٨ - نجمت الوفورات عن انخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان متوقعا أصلا. |
savings were due to delayed scheduled deployment of international civilian personnel. | UN | ١٠٠ - نجمت الوفورات عن تأخر الوزع المقرر للموظفين المدنيين الدوليين. |
savings are the result of the fact that the requisition raised for the acquisition of office equipment and licensing fees is at a lower cost than the amount budgeted. | UN | نجمت الوفورات عن كون الطلب المقدم من أجل حيازة معدات المكاتب ورسوم الترخيص كان أقل تكلفة من المبلغ المدرج في الميزانية. |
savings are the result of the fact that 18 UNAVEM staff assigned to the Lusaka peace talks have received daily subsistence allowance instead of mission subsistence allowance. | UN | نجمت الوفورات عن تلقي ١٨ موظفا بالبعثة من المنتدبين للعمل في محادثات السلام بلوساكا بدل إقامة يومي، لا بدل اﻹقامة المخصص للبعثة. |
savings were realized as a result of lower costs incurred for the repair of accommodation equipment, licensing fees for accounting and annual maintenance fees for the payroll system at the Mission. | UN | نجمت الوفورات عن انخفاض التكاليف المتكبدة لتصليح معدات أماكن اﻹقامة ورسوم الترخيص العائدة للمحاسبة ورسوم خدمات الصيانة السنوية لنظام المرتبات في البعثة. |