ويكيبيديا

    "نجني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • save me
        
    • making
        
    • we make
        
    • reap
        
    • earn
        
    • we gain
        
    • Deliver me
        
    • do we get
        
    • make us
        
    • make our
        
    • harvest
        
    • reaping
        
    ♪ I know you'll save me if I'm in a pinch ♪ Open Subtitles ♪ أنا أعلم أنك سوف نجني إذا أنا في السؤال ♪
    That might save me from having to testify, but what about Olivia? Open Subtitles قد أن نجني من وجود للشهادة، ولكن ماذا عن أوليفيا؟
    We were making ten bucks an hour, no benefits, carrying around millions of dollars for rich fat cats like your boss. Open Subtitles لقد كنا نجني عشرة دولارات في الساعة، بدون فوائد نحمل ملايين الدولارات من أجل أغنياء مثل رئيسِك
    Now that the cops are onto us, we're making a lot less money. Open Subtitles الآن الشُرطة عرفوا بشأننا، نحنُ نجني مال قليل جدًا.
    That's' cause we can afford oysters, since we make a shit-ton more money than a sheriff's deputy. Open Subtitles هذا لأننا نستطيع شراء المحار بما أننا نجني مالاً أكثر من نائب مأمور. نلت منك.
    Should we fail to heed this imperative, we will continue to plough the sea and reap only disillusionment and despair. UN فإذا لم نأبه لهذا المقتضى القاهر، سنظل نحرث في البحر ولا نجني غير تبدد الأحلام واليأس.
    But I knew my sin was so bad, no amount of Hail Marys could save me. Open Subtitles لكنني كنت أعرف أن خطيئتي كانت كبيرة بحيث السلام عليك يا مريم لا نجني.
    Sure you don't want to save me the trouble, son? Open Subtitles متأكد من أنك لا تريد أن نجني عناء، يا بني؟
    save me further embarrassment by locating my right shoe. Open Subtitles نجني المزيد من الاحراج اخبرني عن مكان حذئي الايمن
    You know, you've been saying for weeks that you were gonna save me from Savitar. Open Subtitles تعلمون، نقول منذ أسابيع ان كنت ستعمل نجني من Savitar.
    We will making more money than we knew what to do with. Open Subtitles و لكننا كنا نجني مال أكثر مما نعرف كيف نصرفه
    So we're kind of... look, we're spending more than we're making, which is a mathematical... Open Subtitles لذا اننا نوعاً ما انظروا , اننا ننفق اكثر ممّا نجني ورياضيّاً
    We're already making enough money to pay your rent and all your bills, and I'm just about to put a very big fish on the hook as our investor. Open Subtitles نحن نجني مالاً كفاية بالفعل لأن ندفع ثمن الإيجار وفواتيريك وأنا على وشك أن أصطاد سمكة كبيرة كمستثمرنا
    And it's a lovely place, and we make really good money, and they take really good care of us. Open Subtitles وهو مكان لطيف وكنا نجني العديد من النقود ولقد اعتنوا بنا حق رعاية
    You know, this was my daddy's business. we make most of our money off the high schools. Open Subtitles أتعلم، هذا كان عمل والدي، فإننا نجني أغلب نقودنا من المدارس الثانويّة.
    Okay! So we make a lot of money, right. Open Subtitles حسنا،إذن نحن نجني الكثير من المال صحيح،ألا تعتقد واجبنا
    We support them out of a conviction that if we sow freedom, we will reap peace and justice, well-being and harmony. UN ونؤيدها لاقتناعنا بأننا لو بذرنا الحرية فسوف نجني السلام والعدل والرفاه والوئام.
    Only on that basis will we be able to reap the full potential of globalization through genuine international dialogue and cooperation. UN وعلى هذا اﻷساس وحده سيكون باستطاعتنا أن نجني ثمار العولمة عن طريق الحوار والتعاون الدوليين الحقيقيين.
    People watch porn on their mobile nowadays. So it doesn't earn any dime. Open Subtitles الناس يشاهدون الإباحيةَ في هواتفهم هذه الأيام, لهذا لا نجني أي قرش.
    we gain nothing from these elections, and in fact may have created for ourselves the mechanism of our own demise. Open Subtitles إننا لن نجني شيئاً من هذه الإنتخابات, و بالحقيقة ربما, نخلق لأنفسنا آلية لزوالنا
    Deliver me, Lord, Thy faithful God. Open Subtitles نجني يا رب ، فأنا المؤمنة بك
    Therefore, it is hardly possible to answer the above questions related to the measurement of a government, especially the third one, " What do we get from it? " , without an attempt to capture some of the impact of regulations and the behaviour of Governments. UN ولذلك يكاد أن يكون من غير الممكن الإجابة على الأسئلة السالفة فيما يتعلق بقياس الحكومة، ولا سيما السؤال الثالث، أي " ماذا نجني منه؟ " دون محاولة فهم بعض جوانب أثر أنظمة الحكومات وسلوكها.
    One was gonna make us a lot of money. Open Subtitles دااااه الاولى سوف نجني من وراها المال الكثير
    This is the way we make our living, how we spend our lives. Open Subtitles بهذه الطريقه نجني لقمة عيشنا وكيفَ نقضي حياتنا
    And usually we can harvest about 200, 300 eggs in a day. Open Subtitles وعادة بإمكاننا أن نجني ما يقارب الـ200، 300 بيضة في اليوم
    In reaping its bountiful fruits, we know that they are not unlimited and, if not tended to, will dry up altogether. UN إذ نعلم ونحن نجني ثماره الوفيرة أن تلك الثمار ليست بلا حدود، وأنها ستنضب تماماً ما لم يُعتن بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد