I think we're having an absolutely fantastic time, don't you? | Open Subtitles | اعتقد اننا نحضى بوقت رائع تماما الا تعتقدين ؟ |
Just having some fun with Little Lord Gay Boy. | Open Subtitles | نحضى ببضع المتعة مع السيد شاذ الصغير هنا. |
I know we just met and we're having a great time making jokes, but... | Open Subtitles | أعلم بأننا للتو تقابلنا ونحن نحضى بوقتٍ رائع نقول الطرائف، ولكن |
I'm sorry. Are we still having the same conversation? | Open Subtitles | أسف , هل نحن لا نزال نحضى بنفس المحادثة ؟ |
She might not be the one, but come on, at least we're having fun, right? | Open Subtitles | ولكن بالله عليكم على بأننا نحضى بوقت ممتع ؟ |
We spend every day together, and we're having so much fun. | Open Subtitles | فنحن نقضي كل يوم معاً ونحن نحضى بوقتٍ رائع |
Because it's fun! We're having fun! Rah! | Open Subtitles | لأنه أمر ممتع نحن نحضى بالمرح أنظر، لقد رميته أبعد من تلك الكرة |
And I don't know if we're supposed to be saying that in seventh grade or if we're supposed to be having this conversation on an escalator. | Open Subtitles | ولا أعرف إن كان من المفترض أن نقول ذلك .. في الصف السابع، أو أن نكون نحضى بهذه المحادثة على درجٍ كهربائي |
I just heard on the radio the power company is still having problems, and there might be another rolling blackout today. | Open Subtitles | ،سمعت للتو في المذياع ... أنه مازالت هنالك مشكله في شركة الكهرباء و قد نحضى اليوم بليلةٍ معتمه أخرى |
...On this beautiful day, having a lovely picnic. | Open Subtitles | . في هذا اليوم اللطيف و نحضى برحلةٍ رائعة .. |
We agree there's no sense in having a baby until we've seen all five doppelgangers, right? | Open Subtitles | نتفق أن لا نحضى بطفل حتى نشاهد جميع المشابهين الخمسة لنا ، حسناً؟ |
Because we seemed to be actually having a normal time, a good time. | Open Subtitles | لأننا بدينا أننا نحضى بوقتٍ عادي ، وقتٌ جيد |
We're having a party, and she said she didn't want a cake... but she didn't say anything about cupcakes. | Open Subtitles | سوف نحضى بحفلة وقالت انها لا تريد كعك ولكنها لم تقل أي شيء عن الكعك الصغير |
I was just calling to tell you... that we won't be having any more of those calls. | Open Subtitles | لقد اتصلت لأخبرك فقط بأننا لن نحضى بأي من تلك المكالمات بعد الآن |
No, we're not having espresso. We are not listening. | Open Subtitles | لا, نحن لا نحضى بالإسبريسو نحن لا ننصت |
"having a wonderful time. Wish you were here. | Open Subtitles | نحن نحضى بوقت رائعاً , أتمنى لو أنك معنى |
If you'd joined me on the terrace like a gentleman we wouldn't be having this conversation. | Open Subtitles | لو انضممت لي بالشرفه كالرجل اللبق لما كنا نحضى بهذه المحادثه |
We're having a family dinner, like a normal family. | Open Subtitles | نحن نحضى بعشاء عائلي، مثل عائلة طبيعية. |
It's so great having you home. | Open Subtitles | انه لشيء رائع أن نحضى بك بالمنزل |
-Oh, we were having lunch at the-- this ...is a really adorable space. | Open Subtitles | كنا نحضى بالغداء في... هذا... المكان رائع جداً. |
- Zone Chief Smythe, you guaranteed that we would have the boy. | Open Subtitles | - رئيس المنطقة سمايز لقد ضمنت اننا سوف نحضى بالفتى |