Won't be long till it's just the two of us. | Open Subtitles | لن يمضي الوقت كثيرا حتى نكون نحن الأثنين فقط |
I felt bad that things between the two of us got off on the wrong foot, so I had your watch fixed. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لأن الأمور بيننا نحن الأثنين صارت سيئة، فلذا أن أصلحتُ ساعتك. |
It isn't just the two of us now, and eventually somebody's going to wind up hurt. | Open Subtitles | الأمر ليس بيننا نحن الأثنين فقط الأن و في النهاية سوف ينتهي الأمر بأحدنا مُوتأذي |
Oakes, we both know this is the only way. | Open Subtitles | حسنا,نحن الأثنين نعلم أن هذا هو الطريق الوحيد |
And what's even trippier is we both have scars below our left knee. | Open Subtitles | أتعلمين ما الأغرب أيضاً نحن الأثنين لدينا ندوب |
This padre hid us in his mission tended our wounds, fed us talked to us both for hours. | Open Subtitles | وقام ذلك القس بتخبئتنا بين أفراد بعثته وضمد جراحنا ، وأطعمنا تحدث معنا نحن الأثنين لساعات |
We've both of us been sick, we've borrowed every cent we could... and you can't find a job. | Open Subtitles | اننا كنا مرضى نحن الأثنين, وقد اقترضنا كل ما يمكننا اقتراضه, ولم تستطع الحصول على وظيفة |
We two could never talk like normal human beings. | Open Subtitles | نحن الأثنين لا يمكن أن نتكلم كشخصين طبيعين.ا |
Things could get ugly between the two of us. | Open Subtitles | كانت الأمور ستصبح أسوأ بيننا نحن الأثنين. |
We'll have a much better time just the two of us. | Open Subtitles | سوف نقضي وقتا أفضل بكثير فقط نحن الأثنين. |
Shitstick! Let's go! I got a side gig, just the two of us. | Open Subtitles | عصا الغائط, لننطلق لدي مقعد جانبي, فقط نحن الأثنين |
Just think of the damage we could do. Just the two of us. All the time. | Open Subtitles | فقط تصور مقدار الأذى الذي سنحدثه فقط نحن الأثنين, في جميع الاوقات |
Just the two of us, spending time together like this. It feels so good, without any burden. | Open Subtitles | فقط نحن الأثنين نقضي الوقت معاً ، أنه شعور رائع ، بدون أي مشاكل |
Uh... Listen, since it's, uh, just the two of us, you mind if we talk, man-to-man? | Open Subtitles | اسمع ، منذُ أن كنا لوحدنا نحن الأثنين فقط |
It must, if only for Mina's sake. Mina, whom we both love. | Open Subtitles | يجب تحقيق ذلك ليس فقط من أجل إرضاء مينا لكن مينا تحبنا نحن الأثنين |
- but we both have to sign off on it. | Open Subtitles | - ولكن يجب علينا نحن الأثنين التوقيع على ذلك |
Raul, if we both die, she'll have no one. | Open Subtitles | ،لو متنا نحن الأثنين فلن يبقى لها أحد |
I-I think it's time we both try something new. | Open Subtitles | أعتقد بأنهُ قد حان الوقت لكي نجرب نحن الأثنين شيئاً جديداً |
Honey, we both just cheated death. | Open Subtitles | عزيزتي نحن الأثنين خدعنا الموت ونجونا منه |
When my grandfather told me that he'd found my half-sister, we both assumed that she was just like me. | Open Subtitles | ,عندما قال لي جدي بأنه وجد أختي النصف شقيقة نحن الأثنين أفترضنا أنها مثلي |
If I'm right, he's gonna try to kill us both. | Open Subtitles | إن كنتُ على حق، فهو سيحاول قتلنا نحن الأثنين |
Oh, and, uh, check this out. I took the liberty of scripting a new outgoing voice mail message for both of us. | Open Subtitles | انظر الى ذلك، لقد اعطيت لنفسى الحرية لكتابة رسالة بريد صوتى جديدة من اجلنا نحن الأثنين |
We two saw her off personally. | Open Subtitles | نحن الأثنين تأكدنا من رحيلها شخصيا |