ويكيبيديا

    "نحن على حد سواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we're both
        
    • We both
        
    • We are both
        
    Look, we're both desperate and we're running out of time. Open Subtitles نظرة، نحن على حد سواء يائسة ونحن نفاد الوقت.
    New plan. we're both getting tested. I'll call my doctor. Open Subtitles نحن على حد سواء الحصول على اختبار سأدعو طبيبي.
    You know, we're both down on our luck. Open Subtitles تعلمون، نحن على حد سواء أسفل على الحظ لدينا.
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close We both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    We both have guys under our command like that now, don't we? Open Subtitles نحن على حد سواء لاعبون تحت قيادة لدينا مثل هذا الآن، ونحن لا؟
    We are both local entrepreneurs, as you are. Open Subtitles نحن على حد سواء رجال الأعمال المحليين، كما أنت.
    So we're both excited, that's great. Open Subtitles لذلك نحن على حد سواء متحمس، وهذا أمر عظيم.
    we're both haunted by our pasts, and the only way to bury that ghost is by forgiving yourself. Open Subtitles نحن على حد سواء مسكون من قبل ماضينا، والطريقة الوحيدة لدفن هذا الشبح هو أن يغفر نفسك.
    we're both knocked up, she wants to keep hers, Open Subtitles نحن على حد سواء طرقت تصل، أنها تريد أن تبقي لها،
    we're both changing, but I'm the one standing here in a nightgown. Open Subtitles نحن على حد سواء تغيير، ولكن أنا واقفة هنا في ثوب النوم.
    we're both outcasts, both sent into exile by families that didn't want us. Open Subtitles نحن على حد سواء المنبوذين، سواء أرسلت إلى المنفى من قبل العائلات التي لا تريد لنا.
    I figured we're both too busy for steak. Open Subtitles أنا أحسب نحن على حد سواء مشغول جدا لشريحة لحم.
    It'll be conspicuous if we're both absent. Open Subtitles وسوف يكون واضح إذا نحن على حد سواء غائبة.
    50 is the new 40 and 40 is the new 30 and I'm 30 so basically we're both 30. Open Subtitles 50 40 هوجديد و 40 هو جديد 30 وأنا في الثلاثين إذن أساسا نحن على حد سواء في الثلاثين.
    Well, we're both gonna be late for school today, buddy. Open Subtitles حسنا، نحن على حد سواء سيصبح الراحل للمدرسة اليوم ، الأصدقاء.
    We both know why you brought Shannon here, and it's idiotic. Open Subtitles نحن على حد سواء نعرف لماذا جلبت شانون هنا، وأنه غبي.
    We both know why you sent me out here. Open Subtitles نحن على حد سواء نعرف لماذا أرسلت لي من هنا.
    We both consider Eric a mentor and a friend. Open Subtitles نحن على حد سواء ننظر إلى اريك بأنه مرشد وصديق
    I have been bored for the past few hours of my life, so We both got a lot riding on this. Open Subtitles لقد كنت بالملل خلال الساعات القليلة الماضية من حياتي، لذلك نحن على حد سواء حصلت على الكثير ركوب في هذا الشأن.
    We both need a lot of rest before your thing tomorrow. Open Subtitles نحن على حد سواء تحتاج إلى الكثير من الراحة قبل الشيء الخاص بك غدا.
    Emily's got all these crazy things, and they butt up against my crazy things, and then We both got embarrassed and defensive and it got ugly, and everything was perfect and I ruined it. Open Subtitles إميلي حصلت على كل هذه الأشياء المجنونة، وهم بعقب حتى ضد بلدي الأشياء المجنونة، وبعد ذلك نحن على حد سواء حصلت بالحرج
    If We are both same, why have two sons? Open Subtitles إذا نحن على حد سواء نفسه، لماذا ولدان ؟ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد