We're not set up for five kids and no Gloria. | Open Subtitles | نحن غير مستعدون لخمسة أطفال و لا حتى غلوريا. |
We're not right for each other. We're too similar. | Open Subtitles | نحن غير مناسبين لبعضنا البعض نحن متشابهين جداً |
All I know is if We're not capable of forgiving ourselves, then no one else will. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إذا نحن غير قادرين على مسامحة أنفسنا، ثم لن يفعل ذلك احد. |
On the veto, We are not persuaded that a way has been found for its satisfactory treatment. | UN | وبالنسبة لحق النقض، نحن غير مقتنعين بأنه تم إيجاد طريقة لمعالجة المسألة على نحو مرض. |
Are we equal when it comes to the permanent seats? No, We are not equal. | UN | فهل نحن متساوون في المقاعد الدائمة؟ لا، أبدا، نحن غير متساوين. |
- Well, uh, We don't qualify for as much as I was hoping for because we've had a lot of money in and out of our accounts over the years. | Open Subtitles | حسنا اه، نحن غير مؤهلون لذلك القدر الذي نأمله لأنه كان لدينا الكثير من المال الوارد والصادر في حساباتنا عبر السنين |
We're not equipped for this, and you are in no shape to be chasing anyone. | Open Subtitles | نحن غير مجهّزون لفعل هذا، وأنتِ ليس في وضع مناسب لمطاردة أحدهم. |
And number two, We're not equipped to rob an international border station. | Open Subtitles | و ثأنياً : نحن غير مجهزين لكي نسرق نقطة تفتيش على الحدود الدولية |
We're not allowed to have phones. | Open Subtitles | نحن غير مسموح لنا بان يَكُونَ عِنْدَنا هواتفُ. |
We're not equipped to deal with these people's addiction problems or their mental illness. | Open Subtitles | نحن غير مجهزة ل صفقة مع هؤلاء الناس مشاكل الإدمان أو المرض العقلي. |
At this point in the investigation, We're not ready to name any suspects. | Open Subtitles | عند هذه النقطة في التحقيق، نحن غير مستعدين لتسمية اي مشتبه به |
We're not allowed to wear anything that protects our breasts. | Open Subtitles | نحن غير مسموح لنا بأن نرتدي أي شيء يحمي صدورنا |
So We're not yet sure how it's going to break, but we'd like to be prepared for every possible outcome. | Open Subtitles | لذلك نحن غير متأكدين متى ستنتهي ولكننا يُفضل ان نكون مستعدين لأي إحتمالات قادمة |
We're not too good to be true. | Open Subtitles | نحن غير جيديين بما يكفى حتى نخبر بعضنا الحقيقة |
It's pretty clear We're not wanted here anymore. | Open Subtitles | من الواضح جدا نحن غير مرغوب بنا هنا بعد الان |
I don't know. We're not allowed over there. | Open Subtitles | لا أعلم نحن غير مسموح لنا بالدخول إلى هناك |
We're not here right now, but you can leave a message. | Open Subtitles | نحن غير موجودين الآن ولكن يمكنك ترك رسالة |
Oh, uh, We're not married, but we've been together for three years. | Open Subtitles | نحن غير متزوجين لكننا مع بعض من ثلات سنوات |
We are not obliged to be indecisive or to go backwards. | UN | وبالتالي نحن غير ملزمين بالمراوحة ولا بالتراجع .. |
We are not available to take your call. Please leave a message. | Open Subtitles | نحن غير موجودين للرد على مكالمتك يرجى ترك رسالة |
We don't know, but he might have her captive somewhere. | Open Subtitles | نحن غير متأكدين , لكن ربما قام بحبسها في مكان ما |