Now, if anyone asks, We're coming from the club, and we're on our way to a silent auction. | Open Subtitles | الآن , إذا سأل أيَّ أحد شيء نحن قادمين من النادي وفي طريقنا إلي المزاد الصامت |
If you can hear this, just hold on. We're coming to get you. | Open Subtitles | إذا كنتِ تستطيعين أن تسمعي هذا، فإنتظري فحسب نحن قادمين لجلبكِ |
No, you won't. We're coming in dark. | Open Subtitles | لا , لن تفعل نحن قادمين بالظلام |
Yeah, Mom, We're coming right now. | Open Subtitles | أبي قد تعرض لصدمة قلبية أمي، نحن قادمين |
Coming through, guys. Coming through. | Open Subtitles | نحن قادمين يا رفاق ، نحن قادمين |
Devil, here we come. | Open Subtitles | ايها الشيطان ها نحن قادمين |
- Kirsten, We're coming! - Camille! | Open Subtitles | ـ كريستين ، نحن قادمين ـ كاميل |
We're coming to get you. | Open Subtitles | لا تذهبِ الى المنزل. نحن قادمين. |
Tell us where you are. We're coming into the house. | Open Subtitles | أخبرينا أين أنتِ نحن قادمين إلى البيت |
We're coming, sweetie. Don't move! | Open Subtitles | نحن قادمين يا عزيزتى، لا تتحركى. |
Hye-sun, We're coming. Stay where you are, OK? | Open Subtitles | -سان نحن قادمين ابقي حيث أنتي، حسناً؟ |
Carl, We're coming! | Open Subtitles | كارل، نحن قادمين |
Hold your fire, We're coming through! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم ، نحن قادمين |
- Okay, We're coming! | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن قادمين |
Tell anyone we were here warn Capt. Reynolds that We're coming and you'll wish that we burned you. | Open Subtitles | حذر القائد (ريونلدز) ذلك نحن قادمين وأنت ستتمنى ذلك نحن سنحرقك "دونغ ما " ؟ |
Over, We're coming over | Open Subtitles | هناك .. نحن قادمين هناك |
Okay, We're coming. | Open Subtitles | نحن جاهزين. حسنٌ، نحن قادمين. |
Yes, We're coming. | Open Subtitles | نعم ، نحن قادمين |
Yeah, We're coming for you, Todd Zarnecki. | Open Subtitles | نعم, نحن قادمين من أجلك يا (تود زارنيكي) |
Coming through, Coming through. | Open Subtitles | نحن قادمين ، نحن قادمين |
Sweet Hog Rock, here we come! | Open Subtitles | "صخرة الخنزير الحلو" ! ها نحن قادمين |