Flanders helped when we were in trouble. | Open Subtitles | فلاندرز ساعدَ عندما نحن كُنّا في المشكلةِ. |
And we used to joke that we weren't in the Air Force, we were in show business. | Open Subtitles | ونحن كُنّا بنهرج بأنّنا ما كُنّا في القوة الجويةِ، نحن كُنّا في صناعةِ الترفيه. |
Now, if we were in Vladivostok, we could talk. | Open Subtitles | يكون إحتمال قتل أنفسهم أقل بكثير الآن، إذا نحن كُنّا في فلاديفوستوك، يُمْكِنُ أَنْ نتحدث في الامر |
Yeah, you didn't let me go when We were at the house. | Open Subtitles | نعم، أنت لَمْ تَتْركْني أَذْهبُ عندما نحن كُنّا في البيتِ. |
We all look like We've been in a terrible fight, Frank. | Open Subtitles | كلنا نَبْدو مثل نحن كُنّا في a معركة فظيعة، فرانك. |
Well, you know, we were in the country then. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، نحن كُنّا في البلادِ ثمّ. |
we were in a boat, floating down the Arno River. | Open Subtitles | نحن كُنّا في a مركب، عائِم أسفل نهرِ Arno. |
I don't remember you having any complaints when we were in bed, | Open Subtitles | أنا لا أَتذكّرُ بأنّك سَيكونُ عِنْدَكَ أيّ الشكاوى متى نحن كُنّا في السريرِ، |
Please, that little gambit didn't work when we were in knee socks. | Open Subtitles | رجاءً، الذي قليلاً مناورة لَمْ تُشغّلْ عندما نحن كُنّا في جواربِ الركبةِ. |
The other day when we were in the store you mentioned you liked something, and, typical me, I just ran right out and bought it. | Open Subtitles | قبل أيام متى نحن كُنّا في المخزنِ ذَكرتَ بأنّك حَببتَ شيءاً، ، ومثالي ني، أنا فقط أدرتُ حقّاً خارج وإشتراه. |
we were in the neighbourhood for a pedicure and a seaweed wrap and we thought we'd stop by. | Open Subtitles | نحن كُنّا في الحيِّ لa العناية بالأقدام واظافرها وa عُشْب بحري تَلْفُّ ونحن إعتقدنَا بأنّنا نَتوقّفُ. |
Before you say it, I had no idea what Spartan conditions we were in for. | Open Subtitles | أمامك يَقُولُه، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ الذي شروط إسبارطية نحن كُنّا في ل. |
You thought that the last time we were in Venice, remember? | Open Subtitles | إعتقدتَ الذي آخر مَرّة نحن كُنّا في فينيسيا، يَتذكّرُ؟ |
we were in the Scots Regiment together. | Open Subtitles | نحن كُنّا في الإسكتلنديي Eegiment سوية : |
Oh, we were in, uh, Mr. Dalton's antique store. | Open Subtitles | أوه، نحن كُنّا في , uh, مخزن السّيدِ دالتن الأثريِ. |
Yesterday we were in the front row. | Open Subtitles | أمس نحن كُنّا في الخطّ الأمامي. |
You know, he said, if we were in Miami, we had an open invitation. | Open Subtitles | تَعْرفُ، قالَ، إذا نحن كُنّا في Miami، كَانَ عِنْدَنا دعوةُ مفتوحةُ. |
We were at that Law of the Sea Conference together last summer. Oh yes, that's right. | Open Subtitles | نحن كُنّا في ذلك مؤتمر القانونِ البحرِي سوية الصيف الماضي |
Somebody must have slipped it in my bag when We were at the court. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ إنزلقَه في حقيبتِي عندما نحن كُنّا في المحكمةِ. |
We were at the wine shop, remember? | Open Subtitles | نحن كُنّا في دكانِ النبيذَ، تذكّرْ؟ |
We've been in the hospital for three days. | Open Subtitles | نحن كُنّا في المستشفى لثلاثة أيامِ. |
We've been in the same class since kindergarten. | Open Subtitles | نحن كُنّا في نفس الفصل منذ روضةِ أطفال. |