We don't know if the rock's off his leg yet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان الصخرة قبالة ساقه بعد. |
We don't know if killing that boy would've changed anything. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا قتلنا هذا الفتى سوف نغير أي شيء. |
Well, We don't know if that was his final destination, and we don't have the authority to do a damn thing on Russian soil. | Open Subtitles | حسنا، نحن لا نعرف إذا كانت هذه وجهته الاخيرة وليس لدينا السلطة لتفعل شيئا على الاراضي الروسية. |
We don't know if you're fixed, and I don't want to find out when you're popping out kittens in my closet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا ما كان ثابتا، وأنا لا أُريد الإكتشاف عندما تخرج الهريرات من حجرتي |
Shit! Any one of these cannon blasts could be Doug. We don't even know if he's still alive. | Open Subtitles | اللعنة، كل قذيقة مدفع قد يكون دوغ، نحن لا نعرف إذا كان حياً حتى |
We don't know if he's one person or a network. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان شخص واحد أو شبكة. |
We don't know if that one guy is actually dead. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان هذا الرجل هو واحد مات فعلا. |
Simply put We don't know if it's gonna work. | Open Subtitles | لننظر إلى الأمر ببساطة نحن لا نعرف إذا كان الأمر سينجح |
We don't know if the Minders can fight without the Sword's rage fueling their courage. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا الحرّاس يمكن أن يحاربوا بدون غضب السيف لإثارة شجاعتهم |
We don't know if he's one person or a network. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان شخص واحد أو شبكة. |
Look, We don't know if Sydney's still alive, but if she is, you're her only hope. | Open Subtitles | النظرة، نحن لا نعرف إذا سدني ما زلنا حيّة، لكن إذا هي، أنت أملها الوحيد. |
We don't know if he pissed off the Russians or the Chechens. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان قد ولّى الروس أم الشيشانيون |
So, We don't know if it went on Delko, in Delko or through Delko. | Open Subtitles | لذا، نحن لا نعرف إذا ذهب في ديلكو، في ديلكو أو خلال ديلكو. |
Often We don't know if the things we do are right or wrong until much later. | Open Subtitles | في الغالب نحن لا نعرف إذا ما كانت الأشياء التي نفعلها صحيحة أم خاطئة إلا فيما بعد |
We don't know if it's a stroke yet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كانت سكتة دماغية بعد |
We don't know if it was blood or anything. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا كان الدم أو أي شيء. |
We don't know if it's a problem or not. | Open Subtitles | . نحن لا نعرف إذا كانت مشكلة أم لا |
We don't know if she's been injured. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا هي جرحت. |
Hey, We don't know if he's been kidnapped. | Open Subtitles | نحن لا نعرف إذا هو إختطف |
All right, We don't know if Norwood Hayes is inside the militia compound. | Open Subtitles | حسنًا، نحن لا نعرف إذا (نوروود هايز) داخل مجمّع المقاومة الشعبية. |
And anyway, We don't even know if it's Angie. | Open Subtitles | وعلى كل حال, نحن لا نعرف إذا كانت هى أنجى |