ويكيبيديا

    "نحن لسنا بحاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We don't need
        
    • we need not
        
    We don't need any people hesitant of our Earth Cleansing Plan. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أيّ ناس مترددون لخطة تطهير أرضنا
    We don't need to cancel. We have someone that can step in. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى الإلغاء لدينا شخص آخر يمكنه أن يتدخل
    We don't need any more photo ops. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من التقاط الصور التذكارية.
    We don't need any crazy rednecks looting the local Cracker Barrel. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي من ذوو الأعناق الحمراء المجانين ينهبوا برميل المكسرات المحلي
    We don't need the others listening in to what's about to go down, in case it doesn't work. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى الآخرين الاستماع في ما هو حول أن يذهب إلى أسفل، في حال كان لا يعمل.
    We don't need the teen mom every morning. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أمي في سن المراهقة كل صباح.
    We don't need prisoners, and as for your weapons, you can take them to the end of my jurisdiction. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى سجناء أو أسرى وفيما يتعلق بأسلحتكم يمكنكم حملها حتى نهاية نطاق سلطتي
    What did I tell you We don't need village idiots who get locked up Open Subtitles ماذا أخبرتكم نحن لسنا بحاجة إلى أغبياء القرية الذين تم القبض عليهم
    it wasn't about land for us always it's about land We don't need any more land Open Subtitles لم يكن حول الأرض بالنسبة لنا دائما فهو يقع في حوالي الأرض نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من الأرض
    We don't need to use our words ♪ Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى استخدام كلماتنا ♪
    We don't need to agree but I do need your help. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى الإتفاق لكنّني أحتاج مساعدتك
    Sweetheart, she said We don't need to know. Open Subtitles حبيبته، وقالت نحن لسنا بحاجة إلى معرفته.
    If we're going to reverse centuries of genocide, We don't need a strong man. Open Subtitles إن كنا في طريقنا لعكس قرون من الإبادة الجماعية , نحن لسنا بحاجة إلى رجل قوي
    We don't need to bring a case against them, we just need to stop them. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى رفع دعوى ضدهم، نحن بحاجة فقط لوقفها.
    Okay, look, We don't need to rush into anything. All right? Open Subtitles حسنا، أصغٍ، نحن لسنا بحاجة إلى تسريع أيّ شيء، حسنا ؟
    We don't need to imagine. We saw it in that theater. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح
    So We don't need a Navy anymore, right? Open Subtitles لذلك نحن لسنا بحاجة إلى سلاح البحرية بعد الآن، أليس كذلك؟
    We don't need a Producer! What we really need is a Caretaker. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى منتج بل بحاجة إلى مساعد
    I'm just thinking that maybe We don't need this baggage anymore. Open Subtitles أنا أفكر فحسب، ربما نحن لسنا بحاجة إلى هذا الكم بعد الآن
    Believe it or not,there's some moments We don't need recorded. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، هناك البعض لحظات نحن لسنا بحاجة إلى مسجّل.
    we need not only undiminished, but indeed increased security for all, especially for countries that do not possess and do not aspire to possess nuclear weapons ... UN نحن لسنا بحاجة إلى أمن غير منقوص فحسب، ولكن في الواقع نحتاج إلى زيادة الأمن للجميع أيضا، ولا سيما بالنسبة للبلدان التي لا تحوز أسلحة نووية ولا تطمح إلى امتلاكها...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد