We don't need any people hesitant of our Earth Cleansing Plan. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أيّ ناس مترددون لخطة تطهير أرضنا |
We don't need to cancel. We have someone that can step in. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى الإلغاء لدينا شخص آخر يمكنه أن يتدخل |
We don't need any more photo ops. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من التقاط الصور التذكارية. |
We don't need any crazy rednecks looting the local Cracker Barrel. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أي من ذوو الأعناق الحمراء المجانين ينهبوا برميل المكسرات المحلي |
We don't need the others listening in to what's about to go down, in case it doesn't work. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى الآخرين الاستماع في ما هو حول أن يذهب إلى أسفل، في حال كان لا يعمل. |
We don't need the teen mom every morning. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى أمي في سن المراهقة كل صباح. |
We don't need prisoners, and as for your weapons, you can take them to the end of my jurisdiction. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى سجناء أو أسرى وفيما يتعلق بأسلحتكم يمكنكم حملها حتى نهاية نطاق سلطتي |
What did I tell you We don't need village idiots who get locked up | Open Subtitles | ماذا أخبرتكم نحن لسنا بحاجة إلى أغبياء القرية الذين تم القبض عليهم |
it wasn't about land for us always it's about land We don't need any more land | Open Subtitles | لم يكن حول الأرض بالنسبة لنا دائما فهو يقع في حوالي الأرض نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من الأرض |
♪ We don't need to use our words ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن لسنا بحاجة إلى استخدام كلماتنا ♪ |
We don't need to agree but I do need your help. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى الإتفاق لكنّني أحتاج مساعدتك |
Sweetheart, she said We don't need to know. | Open Subtitles | حبيبته، وقالت نحن لسنا بحاجة إلى معرفته. |
If we're going to reverse centuries of genocide, We don't need a strong man. | Open Subtitles | إن كنا في طريقنا لعكس قرون من الإبادة الجماعية , نحن لسنا بحاجة إلى رجل قوي |
We don't need to bring a case against them, we just need to stop them. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى رفع دعوى ضدهم، نحن بحاجة فقط لوقفها. |
Okay, look, We don't need to rush into anything. All right? | Open Subtitles | حسنا، أصغٍ، نحن لسنا بحاجة إلى تسريع أيّ شيء، حسنا ؟ |
We don't need to imagine. We saw it in that theater. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى التخيل لقد شاهدناه بذاك المسرح |
So We don't need a Navy anymore, right? | Open Subtitles | لذلك نحن لسنا بحاجة إلى سلاح البحرية بعد الآن، أليس كذلك؟ |
We don't need a Producer! What we really need is a Caretaker. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إلى منتج بل بحاجة إلى مساعد |
I'm just thinking that maybe We don't need this baggage anymore. | Open Subtitles | أنا أفكر فحسب، ربما نحن لسنا بحاجة إلى هذا الكم بعد الآن |
Believe it or not,there's some moments We don't need recorded. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، هناك البعض لحظات نحن لسنا بحاجة إلى مسجّل. |
we need not only undiminished, but indeed increased security for all, especially for countries that do not possess and do not aspire to possess nuclear weapons ... | UN | نحن لسنا بحاجة إلى أمن غير منقوص فحسب، ولكن في الواقع نحتاج إلى زيادة الأمن للجميع أيضا، ولا سيما بالنسبة للبلدان التي لا تحوز أسلحة نووية ولا تطمح إلى امتلاكها... |