ويكيبيديا

    "نحن لن نقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we're not doing
        
    • We're not gonna
        
    • we're not going
        
    • We are not doing
        
    • We are not going to
        
    Look, we're not doing this anymore, okay? Open Subtitles إسمع , نحن لن نقوم بهذا الشيء مرّة أخرى , إتفقنا ؟
    - we're not doing that. - It's the way to go, Dad. Open Subtitles نحن لن نقوم بفعل ذلك - انها الطريقة للتوسع، أبي -
    We're not gonna waste the millions of dollars my parents are giving us after we get married on hats. Open Subtitles نحن لن نقوم بإنفاق مليون دولار الذي سيعطيه لنا أبواي عندما نتزوج على شراء القبعـات.
    Look, I know we all tend to talk about everything, but, uh, We're not gonna discuss our relationship with you. Open Subtitles انظروا، أعرف أننا جميعاً عزمنا على التحدث بشأن كل شئ لكن نحن لن نقوم بمناقشة علاقتنا معكم
    No, I'm not going to talk about it, we're not going to think about it and certainly I'm not gonna not celebrate the fact that my life is basically over. Open Subtitles لا , لن أقوم بالتحدث حولها نحن لن نقوم بالتحدث حولها وبالتأكيد لن أقوم بالأحتفال الحقيقة هي ان حياتي أساسا أنتهت
    We are not doing anything. Open Subtitles نحن لن نقوم بأي شىء
    We are not going to torture you because we want you to tell us something; Open Subtitles نحن لن نقوم بتعذيبك لأننا نريد منك أن تخبرنا شيئاً
    Guys, we're not doing cleanup detail. Open Subtitles نحن لن نقوم بأعمال التنظيف يا رفاق ماذا؟
    But the memo said we had to. Well, we're not doing it in here, Pudberger. Open Subtitles حسناً، نحن لن نقوم بها هنا أيها البرجر النتن
    Well, we're not doing it in here, Pudberger. Open Subtitles حسناً، نحن لن نقوم بها هنا أيها البرجر النتن ماذا؟
    we're not doing any press today. Open Subtitles نحن لن نقوم بأي مؤتمر صحفي اليوم
    we're not doing it'cause I don't want to do it. Open Subtitles نحن لن نقوم بذلك بسبب انني لا اريد
    Which is why we're not doing it. Open Subtitles ولهذا السبب نحن لن نقوم بهذا.
    â(Trademark)ª We're not gonna take it â(Trademark)ª â(Trademark)ª No, we ain't gonna take it â(Trademark)ª â(Trademark)ª We're not gonna take it â(Trademark)ª Open Subtitles نحن لن نقوم بأخذها لا ، لن نقوم بأخذها لن نقوم بأخذها
    If We're not gonna have any breakfast, I have work to do. Open Subtitles مع علب البيرة؟ حسناَ,إذا نحن لن نقوم بنتناول اي افطار؟
    All right, We're not gonna throw this out; we're gonna bury this. Open Subtitles حسناً ، نحن لن نقوم برمي هذه سوف نقوم بدفنها
    We're not gonna breach OPSEC for a half-assed rescue attempt. Open Subtitles نحن لن نقوم بخرق العمليات الأمنية من أجل محاولة إنقاذ لنصف معتوهة
    Don't be a dumb-ass. We're not gonna walk out the front door. Open Subtitles لا تكن معتوه نحن لن نقوم بالخروج من الباب الأمامي
    I don't think that I need to say this, but you guys are you guys, so we're not going to kill this person, right? Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنه يحتاج أن قول ذلك ولكنكم يا أصحاب أنتم لذا نحن لن نقوم بقتل هذا الشخص, صحيح؟
    we're not going to shoot this plane down, are we? Open Subtitles نحن لن نقوم باسقاط هذه الطائرة .. أليس كذلك.. ؟
    We are not doing that! Open Subtitles نحن لن نقوم بذلك
    We are not doing that, okay? Open Subtitles نحن لن نقوم بذلك، إتفقنا؟
    We are not going to do this, right? I mean, we are not really going to do this.. Open Subtitles نحن لن نقوم بذلك اعني حقيقتا لن نقدم على شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد