While we're talking about it, she could be dying. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث حول الأمر يمكنها أن تموت |
we're talking about one of the most sophisticated nervous systems in the world. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول واحداً من أكثر الأنظمة تعقيداً في العالم |
We're not talking about body parts; we're talking about a tooth here. | Open Subtitles | حول أجزاء الجسد , نحن نتحدث حول الأسنان هنا |
Seriously, we're talking about a whole new level here. | Open Subtitles | جدّيا ، نحن نتحدث حول مستوى جديد كليا هنا |
We are talking about urban crimes here? | Open Subtitles | نحن نتحدث حول جرائم حضرية هنا؟ |
And we're talking about a whole new level here, | Open Subtitles | و نحن نتحدث حول مستوى جديد كليا هنا |
But we're talking about many thousands of years, Dr. Jackson. | Open Subtitles | "لكن نحن نتحدث حول العديد من آلاف السنوات "د.جاكسون |
Actually, we're talking about your punishment. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نتحدث حول عقابك. |
Diana, we're talking about the same thing, because, as you know, the restaurant Rus is the business venture | Open Subtitles | ديانا) نحن نتحدث حول الشيء نفسه) لانه كما تعلمين مطعم"راس" مشروع تجاري (إشتركت به مع (غاس |
we're talking about the economy, not the caucus. Right, Harlan? | Open Subtitles | نحن نتحدث حول الإقتصاد، ليس تجميع الأصوات، صحيح (هارلان)؟ |
we're talking about some great evil beyond imagining. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول شر عظيم اكثر مما نتصور |
we're talking about the foundation of our friendship. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول تأسيس صداقتنا. |
we're talking about the medical profession. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول مهنة الطب |
we're talking about my granddaughter. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول حفيدتي. |
we're talking about | Open Subtitles | نحن نتحدث حول... . |
We are talking about money. | Open Subtitles | نحن نتحدث حول المال |