I thought about it a million times and I have no idea what I'm going to do. ♪ Got to have all your lovin'♪ We are gathered here today to join Max and Madison in holy matrimony. | Open Subtitles | وليس لدي أي فكرة ما الذي سأفعله. نحن نجتمع هنا اليوم |
We are gathered here today to celebrate the release of this bird into these skies. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا لنحتفل بإطلاق هذا الطائر نحو السماء |
Friends, loved ones, We are gathered here today to marry a Jew and a... | Open Subtitles | ايها الصدقاء والأحبة نحن نجتمع هنا اليوم لكينزوجيهوديبـ.. |
We gather here on this Ascension Day to honor the commanders that came before me, | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في هذا اليوم المجيد، لنشرّف القادة الذين كانوا قبلي، |
we are here today to take action on the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. | UN | نحن نجتمع هنا اليوم للبت في استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب. |
As We meet here today, men, women and children are being tortured, detained and murdered by the Syrian regime. | UN | وبينما نحن نجتمع هنا اليوم، يتعرض الرجال والنساء والأطفال للتعذيب والاعتقال والقتل على يد النظام السوري. |
We're gathered here today because we know | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم لأننا نعلم |
Dearly beloved, We are gathered here today to join these two begotten souls in unholy matrimony. | Open Subtitles | أعزائى المحبوبين نحن نجتمع هنا اليوم لنجمع هؤلاء المتاعيس فى رباط زوجى دائم بعض الدموع سوف تكون جيدة |
We are gathered here again tonight, fellow AA members, to talk about the greatest temptation the Devil ever created-- alcohol. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا مجدداً الليلة ، أعضاء الكحوليين المجهولين لِنتكلم عن أعظم إغراء خلق الشيطان على الإطلاق |
Dearly beloved, We are gathered here to join these two in holy matrimony. | Open Subtitles | أيها الأحباء , نحن نجتمع هنا للانضمام إلى هذين الاثنين في الزواج المقدس |
We are gathered here today to witness a renewal of love and commitment between husband and wife. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم كي نجدد الحب والواجب بين زوج وزوجة |
Knight of the East We are gathered here beneath the God of love and before the sight of the Great Architect to judge this case. | Open Subtitles | فارس الشرق نحن نجتمع هنا تحت رايه إله الحبّ وقبل أن تبصر الخالق لنحكم على هذه الحالة |
We are gathered here to share in the joys of the newlyweds, Motel and Tzeitel. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا لنشارك فرحة العروسين، موتل وتزايتل |
We are gathered here on behalf of the students and youth to honor you as the great poet of love. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا باسم الطلاب والشباب لتكريمك كشاعر حب كبير |
We are gathered here today to celebrate the union of two of my dearest friends-- | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم للاحتفال الاتحاد اثنين من أصدقائي الأعزاء - |
As the former Secretary-General himself described it, We gather here for this annual debate on the question of Palestine and the situation in the Middle East to hear speeches that are similar to the ones we have heard for so many years. | UN | وكما قال الأمين العام السابق نفسه، نحن نجتمع هنا لهذه المناقشة السنوية بشأن قضية فلسطين والحالة في الشرق الأوسط لنسمع خطبا مماثلة للخطب التي سمعناها لفترة أعوام عديدة. |
As We gather here, thousands of innocent civilians, including women and children, continue to be victimized by the fratricidal conflict in the Sudanese region of Darfur. | UN | وبينما نحن نجتمع هنا يظل آلاف المدنيين الأبرياء، بما فيهم النساء والأطفال، يقعون ضحية صراع بين الأشقاء في منطقة دارفور السودانية. |
" We gather here to express our solidarity with them on a day that marks their oppression and suffering under Israeli occupation. | UN | " نحن نجتمع هنا للإعراب عن تضامننا معه في يوم يرمز إلى قهره ومعاناته تحت الاحتلال الإسرائيلي. |
we are here to address the legal consequences of this matter and to take action in this regard. | UN | نحن نجتمع هنا لكي نتناول الآثار القانونية لهذا الأمر ولكي نتخذ إجراء في هذا الصدد. |
We meet here in 15 minutes. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في 15 دقيقة. |
We're gathered here today to honor the passing of a man of courage and of vision. | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا اليوم لتشريف ... ... رجلاً شجاعاً وذو رؤية |