Yes, We want to be involved, but as partners, not as victims of larger, more powerful economic interests. | UN | نعم، نحن نريد أن نشارك في ذلك، ولكن بوصفنا شركاء لا ضحايا مصالح اقتصادية أكبر وأقوى. |
We want to provide complete medical services to all. | Open Subtitles | نحن نريد أن نقدم الخدمات الطبية الكاملة للجميع. |
We want to know everything that's going on with you guys. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق |
Excuse me, We need to talk with Dr. Park. | Open Subtitles | معذرن نحن نريد أن نتحدث إلى الدكتور بارك |
For those of you who don't go on and become trainees, We wanna thank you, we expect to see you next year. | Open Subtitles | بالنسبة لأولئك منكم الذين لا تذهب على وتصبح المتدربين، نحن نريد أن أشكركم، ونحن نتوقع أن نراكم في العام المقبل. |
We want to maybe do a story about this place. | Open Subtitles | نحن نريد أن نفعل ربما قصة عن هذا المكان. |
- We want to make sure mara's locked up tight. | Open Subtitles | نحن نريد أن نتأكد من مارا محبوسة بشكل تام |
We want to make the walls of sovereignty surmountable, but not for all purposes. | UN | نحن نريد أن نجعل جدران السيادة من الممكن اجتيازها، ولكن ليس لجميع اﻷغراض. |
We want to be and to remain equal to the gravity of the situation and to the aspirations and hopes of the Lebanese people. | UN | نحن نريد أن نكون ونبقى في مستوى خطورة الموقف، وفي مستوى طموحات اللبنانيين وآمالهم. |
In fact, We want to tell the story from her point of view. | Open Subtitles | في الواقع، نحن نريد أن نسرد القصة من خلال وجهة نظرها |
No, our eldest's gone to uni, and We want to keep her at home. | Open Subtitles | لا، ابنتنا الكبرى ستذهب للجامعة و نحن نريد أن نبقيها في المنزل |
We want to focus our efforts on locating him. | Open Subtitles | نحن نريد أن نركز جهودنا الى تحديد مكانه |
Look, We want to make it clear that we're not normally in the habit of leaving the girls overnight. | Open Subtitles | اسمع، نحن نريد أن نوّضح أننالانقومعادةً.. بترك البنات ليلة كاملة. |
We want to thank you for a great year of qualifiers. | Open Subtitles | نحن نريد أن أشكركم على سنة كبيرة من التصفيات. |
If anybody knows anything, sees anything, please contact your local police, We want to help Leanne and don bring Patty home. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يعرف أي شيء، يرى أي شيء، يرجى الاتصال الشرطة المحلية، نحن نريد أن نساعد ليان و تجلب باتي المنزل. |
We want to make the world less dangerous, and we are all here to show the King how serious we are about that. | Open Subtitles | نحن نريد أن نجعل العالم أقل خطورة، ونحن جميعا هنا لإظهار الملك مدى جديتنا في ذلك. |
We need to know what happened the other night in that hotel suite with those agents. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف ما حدث في تلك الليلة في جناح الفندق مع أولئك العملاء |
My friend's working on a plan to get the women and the children out, but We need to buy him some time. | Open Subtitles | صديقي يعمل على خطة لأخراج النساء والأطفال، ولكن نحن نريد أن نكسب له بعض الوقت. |
You know, I think all we're saying is, We wanna start making family decisions in a different way. | Open Subtitles | كما تعلمون، أعتقد أن كل ما نقوله هو، ترجمةعباسالساعدي نحن نريد أن نبدأ اتخاذ قرارات الأسرة بطريقة مختلفة. |
Guess it just goes to show how badly We wanna see this work. | Open Subtitles | تخمين أنه يذهب فقط لإظهار مدى سيئة نحن نريد أن نرى هذا العمل. |
We wanted to ask if you could sort us some puff? | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟ |
We'd like to have a little chat down here. | Open Subtitles | مرحباً ؟ نحن نريد أن نحظى . بمحادثة هنا في الأسفل |
- We just want to KNOW WHY YOU'RE LOOKING FOR THE BARN. | Open Subtitles | نحن نريد أن نعرف فقط ماذا تريدين من الحظيرة؟ |
We would like to invite you to our grand command performance tonight. | Open Subtitles | نحن نريد أن ندعوكم إلى عرضنا المذهل الليلة |