Heavenly Father, We thank you for this glorious day. | Open Subtitles | أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد. |
Great spirit of light, We thank you for your help. | Open Subtitles | يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا |
We thank you for your bravery during these proceedings. | Open Subtitles | نحن نشكرك على شجاعتك اثناء هذه الاجراءات |
We thank you, Heavenly Father, for the food we are about to receive. | Open Subtitles | نحن نشكرك , أيها الأب لأجل الطعام الذي سنتناوله. |
Look, w-we thank you for... shut up. | Open Subtitles | أصغي، نحن نشكرك أصمت أيمكنك القيام بهذا؟ |
Dear Heavenly Father, we thank thee for thy food. | Open Subtitles | اللهي يالي فى السماء نحن نشكرك على الطغام |
Black Jesus, We thank you for bringing Red Squadron back home to us. | Open Subtitles | أيها المسيح نحن نشكرك لإعادة السرب الأحمر لنا. |
But We thank you, Cardinal, for proving the authenticity of the real Spear of Longinus, which we will present to the world when we break down the doors of St. Peter's at the beginning of next year's Jubilee! | Open Subtitles | ولكن نحن نشكرك, كاردينال. لإثبات صحة رمح لونجينوس الحقيقي, الذي سوف نقدمه إلى العالم, |
(Kathy) Lord Jesus, We thank you for the food we're about to receive. | Open Subtitles | سيدي المسيح، نحن نشكرك على الطعام الذي نحن على وشك تناوله. |
Well, on behalf of all things residing in this magical realm of life, We thank you. | Open Subtitles | حسناً ، نيابة عن كل الأشياء التى تستقر هنا حولنا نحن نشكرك |
- We thank you for your help, Superboy. But we must take the Newgenisphere home now. | Open Subtitles | نحن نشكرك على مساعدتك , سوبربوي لكننا يجب أن نأخذ مجال الجينات الجديد إلى البيت الآن |
Lord, We thank you for what we are about to receive. | Open Subtitles | أيّها المولى, نحن نشكرك على الّذي نحن بصدد تناوله |
We thank you so much for the two fine horses you sent, and wish you a very happy New Year. | Open Subtitles | نحن نشكرك كثيرا على أولائك الحصانين الجميلين الذي أرسلتيهما وأتمنى لك سنة جديدة سعيدة للغاية |
Dear God, We thank you for this wonderful food of which we're about to partake and for all the bounty which you provide for us. | Open Subtitles | ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا.. |
Father God, We thank you... for this delicious meal that we are about to partake in. | Open Subtitles | يا رب, نحن نشكرك لوجبة الطّعام اللذيذة التي أوشكنا أن نأكلها |
Look, Julian, We thank you for going the extra mile for Mac. | Open Subtitles | انظر يا (جوليان)، نحن نشكرك على بذلك جهدًا خاصًّا لأجل (ماك). |
So again, We thank you for your generosity, Father Pewterschmidt. | Open Subtitles | لذا مرة اخرى نحن نشكرك من اجل كرمك اب Pewterschmidt. |
- We thank you kindly. - I'm proud to do it. | Open Subtitles | . نحن نشكرك بشده - . لى الفخر ان اقوم بهذا - |
We thank you, our ancestors, for watching over us. | Open Subtitles | نحن نشكرك ، واسلافنا، لرعايتك لنا. |
Well, then, We thank you for your hospitality | Open Subtitles | حسناً, اذاً نحن نشكرك على كرم ضيافتك |
Look, w-we thank you for -- shut up. | Open Subtitles | أصغي، نحن نشكرك أصمت |
we thank thee for this food. | Open Subtitles | نحن نشكرك من اجل هذا الطعام |