ويكيبيديا

    "نحن نعرف الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • now we know
        
    • We now know
        
    • We do now
        
    • we know now
        
    I mean, now we know when she lived, right? Open Subtitles بمعني نحن نعرف الآن متى عاشت، أليس كذلك؟
    now we know you're dating other people. Open Subtitles ولكن , نحن نعرف الآن أنكما تواعدان أشخاصا آخرين.
    now we know that this is the exact time when she fell. Open Subtitles نحن نعرف الآن أن هذه هو الوقت بالضبط عندما سقطت
    We now know he has a high degree of organization. Open Subtitles نحن نعرف الآن ان لديه درجة عالية من التنظيم
    Oh We do now Mr. White, and we're quick learners. Open Subtitles أوه ، نحن نعرف الآن يا سيد (وايت) ونحن نتعلم بسرعة
    we know now that we cannot continue to burn our way to prosperity. UN وها نحن نعرف الآن بأنه لا لا يمكننا أن نستمر في لُهاثنا وراء الازدهار وأن نأتي في سبيله على الأخضر واليابس.
    Okay, now we know where I'm at, but I still don't have control over my ship. Open Subtitles حسنا، نحن نعرف الآن أين أنا في، ولكن ما زلت لم يكن لديك السيطرة على سفينة بلدي.
    now we know that sex like that just isn't normal. Open Subtitles نحن نعرف الآن أن ممارسة الجنس هكذا . ليست في وضعها الطبيعي
    At least now we know where all the vectors went. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض
    So now we know how Franklin was moving his product. But it still doesn't tell us who killed him. Open Subtitles إذن نحن نعرف الآن كيف ينقل مُنتجه، لكن ما زال لا يُخبرنا من قتله.
    So now we know it's not random, it's systematic. Open Subtitles إذن نحن نعرف الآن أنها ليست عشوائية، بل مُنظمة
    Same profile as the others, unfortunately, but at least now we know what we're looking at. Open Subtitles نفس الشخصية مثل غيرهم، للأسف، ولكن على الأقل نحن نعرف الآن ما نحن نبحث في.
    At least now we know what they're gonna do about Zane killing Johnny. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الآن ما هي ستفعل عن مقتل جوني زين.
    Well, at least now we know he's not afraid to get his hands dirty. Open Subtitles حسنا، على الأقل نحن نعرف الآن أنه ليس خائفا لتصبح يديه قذرة
    Well, now we know why he never went down Open Subtitles حسناً ، نحن نعرف الآن لماذا لم يسقط
    Well, at least now we know why Charlie's been acting so unbalanced. Open Subtitles حسن، نحن نعرف الآن على الأقل لماذا كانت تشارلي تتصرف بشكل غير متزن
    now we know what's eating gilbert Grape, don't we? Open Subtitles نحن نعرف الآن ما هو الأكل جيلبرت العنب , ونحن لا؟
    Well, guess We now know who took that ride back from the alternate universe, huh? Open Subtitles حسنا، تخمين نحن نعرف الآن الذي أخذ هذا ركوب الظهر من الكون البديل، هاه؟
    We now know that growth cannot be at any price and that development must be sustainable in economic terms, but also, and more particularly, in environmental terms. UN نحن نعرف الآن أن النمو لا يمكن أن يتم بأي ثمن كان، وأنه يجب أن تكون التنمية مستدامة ليس فقط من الناحية الاقتصادية، ولكن أيضا، وعلى وجه أخص، من الناحية البيئية.
    We now know there's a connection between the old murders and the new ones, and Crewes is the one man who can tell us what it is. Open Subtitles نحن نعرف الآن بأن هناك صلة بين جرائم القتل القديمة والحديثة أيضا "و "كروز الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يخبرنا ما هي
    We do now. Open Subtitles نحن نعرف الآن.
    Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley. Open Subtitles حسناً، نحن نعرف الآن في الواقع أنّ هذا مصنع مهجور... في زقاق مُقفر بائس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد