ويكيبيديا

    "نحن نعيش في عالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We live in a world
        
    • We're living in a world
        
    As the poet Yeats described, We live in a world where UN وكما قال الشاعر ييتس، نحن نعيش في عالم حيث
    I'm on your side, Rose, but We live in a world where the bogeymen are real. Open Subtitles أنا على الجانب الخاص بك، روز، ولكن نحن نعيش في عالم حيث والغيلان هي حقيقية.
    We live in a world dominated by technology. Open Subtitles نحن نعيش في عالم تسيطر عليه التكنولوجيا.
    Increasingly, We live in a world where nothing makes any sense. Open Subtitles على نحو متزايد، نحن نعيش في عالم لم يعد شيء فيه مفهوم
    We're living in a world where real monsters exist. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث يتواجد الوحوش الحقيقيون
    Thank you all so much for coming. We live in a world of heroes. Open Subtitles شكراً لمجيئكم جميعاً نحن نعيش في عالم من الأبطال
    We live in a world where the people who can make fire have a tendency to wear condoms, sit in casinos and drink themselves into a stupor. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث الناس الذين يمكنهم أن يتسببوا في الحريق لديهم الميول لارتداء الواقي الذكري، ويجلسون في الكازينوهات ويشربون حتى يصابون بغيبوبة
    Let's just say, hypothetically, We live in a world where time travel exists, okay? Open Subtitles دعنا فقط نقول إفتراضيا نحن نعيش في عالم حيث يوجد السفر عبر الزمن ، حسناً؟
    And now We live in a world where one of you has decided to become a murderer. Open Subtitles و الآن نحن نعيش في عالم حيث شخص منكم قرر ان يكون قاتلا
    Oh gentlemen, God help us, We live in a world where reason and learning no longer prevail and covenants are little regarded. Open Subtitles أيها السادة ليساعدنا الرب نحن نعيش في عالم حيث السبب والتعليم لم يعد يسود والعهود قليلا ما تعتبر
    Can We live in a world that is more immoral than our own brains, Open Subtitles نحن نعيش في عالم عدم اخلاقي اكثر مما تتصور عقولنا
    We live in a world populated by angels and demons. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مليء بالملائكة و الشياطين
    Son, We live in a world that has walls... and those walls have to be guarded by men with guns. Open Subtitles يا بني، نحن نعيش في عالم به جدران و هذه الجدران يجب أن يحميها رجال معهم أسلحة
    From now on, We live in a world where man has walked on the moon. Open Subtitles من الآن فصاعدا.. نحن نعيش في عالم سار في الإنسان على سطح القمر
    We live in a world that undervalues women. Open Subtitles نحن نعيش في عالم يقلل من قيمه النساء
    We live in a world with waves, and people need to be protected from those waves by men in shorts. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مع الأمواج والناس بحاجة إلى الحماية من تلك الأمواج بواسطة الرجال الذين يرتدون السراويل القصيرة. من الذي سوف يقوم بذلك، أنت؟
    All I'm saying is, We live in a world where closure isn't always an op Open Subtitles كل ما أقوله نحن نعيش في عالم بحيث ... النهايات ليست دائماً خي
    We live in a world that's obsessive and controlling. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مستحوذ و متحكم
    Yes, We live in a world of avarice and deceit. Open Subtitles نعم، نحن نعيش في عالم جشع وخداع
    We're living in a world where nuclear war is a real threat. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث الحرب النووية تشكل تهديدا حقيقيا.
    We're living in a world where all we see is the tip of the iceberg... the classical tip of an immense quantum mechanical iceberg. Open Subtitles نحن نعيش في عالم.. جلّ ما نراه فيه هو رأس الجبل الجليدي الرأس التقليدي لجبل جليد الطاقةالميكانيكية الهائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد