I'm drinking a glass of wine while we do it. | Open Subtitles | أنا شرب كوب من النبيذ بينما نحن نفعل ذلك. |
- we do it every year, part of the family tradition. | Open Subtitles | عندما تفتح الابواب. نحن نفعل ذلك كل عام، هذا جزء من تقاليد الأسرة. |
I'm sure he was just vetting you. We do that with everyone. | Open Subtitles | أنا موقن أنه كان يدقق في أمرك نحن نفعل ذلك مع الجميع |
Yes. Beautiful girl, prom. We're doing it. | Open Subtitles | نعم فتاة جميلة حفلة موسيقية نحن نفعل ذلك |
There We are. And wives are now completely relaxed. | Open Subtitles | ها نحن نفعل ذلك و الأن الزوجات فى إسترخاء تام |
We do this for our customers who handle special clients. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك لعملائنا الذين يتعاملون مع عملاء خاصين. |
I wish they'd come and rescued me, but you're the ones who did, so We're doing this. | Open Subtitles | ولكن أنت الذين فعلوا، لذلك نحن نفعل ذلك. |
But if we can use our curse to help someone, then I say we do it. | Open Subtitles | ولكن إذا يمكننا ان نستخدم لعنتنا لمساعدة شخص ما, ثم ساقول نحن نفعل ذلك. |
we do it in our family all the time. It's hilarious. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك في عائلتنا طوال الوقت إنهم أمر مضحك جدا |
we do it for those we love, for our brothers-in-arms, and so we don't look like cowards. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك لنحمى من نحب ، لأخوننا فى السلاح وحتى لا نبدوا كالجبناء. |
But, you know, we do it for appearances. | Open Subtitles | لكن كما تعلمون نحن نفعل ذلك من أجل المظاهر |
we do it great, we do it now,'cause that's the way of Omega Tau. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك عظيم السبب ان هذه هي الطريقة من أوميغا تاو |
And I think as women We do that right, is that we choose the person we're in love with, or sometimes it chooses us. | Open Subtitles | وأعتقد أننا كنساء، نحن نفعل ذلك صحيح؟ بأن نختار الشخص الذي نحن واقعون في حبه، أو يختارنا هو أحياناً.. |
We do that by focusing on the fundamentals. | Open Subtitles | بل بإنشاء ذلك في أعمال عملائنا، نحن نفعل ذلك عن طريق التركيز بالأساسيات |
We do that every year. It takes ten days. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك كل عام والموضوع يأخذ عشرة أيام |
Except this time We're doing it through terrible education. | Open Subtitles | إلا هذه المرة نحن نفعل ذلك من خلال التعليم الرهيب. |
Well, I don't care. We're doing it for Emma. | Open Subtitles | حسنا ,انا لا اهتم نحن نفعل ذلك من اجل ايما |
That's not why we demand he turn himself in, We're doing it because we're scared. | Open Subtitles | لكن ليس هذا سبب طلبنا أن يسلّم نفسه، نحن نفعل ذلك لأننا خائفون. |
We are, unless you want me to lock you up for a few weeks, until a public defender comes along to take your case. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك إلا إذا أردت أن احجزك لبضعة أسابيع حتى يأتي المحامي العام لرفع دعواك |
And then We do this in a month. | Open Subtitles | و بعد ذلك نحن نفعل ذلك في غضون شهر |
We're doing this today, Debs. | Open Subtitles | نحن نفعل ذلك اليوم، الدبس. |
Now we doing it our way | Open Subtitles | الآن نحن نفعل ذلك طريقنا |
Catching the criminal, and we're doing that. | Open Subtitles | "القبض على المجرم، و نحن نفعل ذلك أيضاً" |
Don't forget, we've been doing this a long time. | Open Subtitles | لاتنسى , نحن نفعل ذلك منذُ وقت طويل |