ويكيبيديا

    "نحن نقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We accept
        
    • we kiss
        
    • We take
        
    • We're accepting
        
    • we are accepting
        
    Queen Mary, We accept your offer on behalf of the prince. Open Subtitles ملكه ماري , نحن نقبل عرضكِ , نيابه عن الامير
    It is a very generous invitation, monsieur and what We accept. Open Subtitles إن عرضك كريم للغاية يا سيدي و نحن نقبل به
    We accept the whole report -- we are unashamed of our resistance for the liberation of our land. UN نحن نقبل هذا التقرير بكل ما فيه، ونحن لا نخجل أبدا من أننا كنا نقاوم في سبيل تحرير أرضنا.
    As we have previously pointed out, We accept the idea of a gradual and progressive reduction of the Mission's personnel, followed by its final withdrawal. UN وكما أوضحنا مسبقا، نحن نقبل فكرة التخفيض التدريجي المتزايد لعدد أفراد البعثة، ويتبعه انسحابها النهائي.
    - Never thought it could actually happen. - We accept your terms. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأنه سيحدث نحن نقبل بشروطكم
    We accept your apology and wish you well in all your future endeavours. Open Subtitles نحن نقبل أعتذاركِ ونتمنى لكِ الخير في مساعيكِ المستقبلية.
    I mean, We accept genius in sports as something we cannot do. Open Subtitles أعني نحن نقبل العباقرة و الرياضيين ببعض الأمور التي لا نستطيع فعلها
    We accept THAT THERE'S NO WAY TO GET OFF THIS RIDE Open Subtitles نحن نقبل أنه ليس هناك من سبيل للخروج من هذه الرحلة
    We accept your offer to compete in winner take all battle. Open Subtitles نحن نقبل عرضكم للتنافس و الفائز يكسب المعركة
    We accept your help, but never your condescension. Open Subtitles نحن نقبل مساعداتكم ولكن نرفض الإستهانة بنا
    Let me just say, We accept homeowners of any race, religion, color or sexual orientation. Open Subtitles دعاني أقل نحن نقبل أي مالكي منازل .منأي جنس,دين, لون , أو. الميل الجنسي
    Let me just say that We accept homeowners of any race, religion, color or sexual orientation. Open Subtitles دعاني أقل نحن نقبل أي مالكي منازل .منأي جنس,دين, لون , أو. ميل جنسي
    We accept the evidence of deaf-mutes who cannot speak at all, as long as they tell the truth. Open Subtitles نحن نقبل الشهاده من الصمّ الذين لايستطيعون أن يتحدثوا على الأطلاق طالما يقولون الحقيقه
    Yeah. We accept all people. We are all about the love. Open Subtitles نعم, نحن نقبل كل الناس نحن كلنا حول الحب
    Thirdly, We accept the term “gender” if it is understood exclusively to indicate the sexual and biological identity of men and women. UN ثالثا، نحن نقبل بمصطلح " نوع الجنس " إذا فهم أنه يشير حصرا إلى التعريف الجنسي والبيولوجي للرجال والنساء.
    In other words, We accept that we are embarked on a process that has already yielded important achievements and some shortcomings, and that the majority of the actions that are now being proposed to us are reasonable and consistent with the logic of reform initiated five years ago. UN وبعبارة أخرى، نحن نقبل حقيقة أننا شرعنا في عملية أسفرت بالفعل عن إنجازات هامة وبعض أوجه القصور، وأن أغلبية الإجراءات التي تقترح لنا الآن معقولة ومتسقة مع منطق الإصلاح الذي بدأ قبل خمس سنوات.
    " We accept that the military commander cannot order the construction of the Separation Fence if his reasons are political. UN " نحن نقبل بأن القائد العسكري لا يمكنه الأمر بتشييد سياج الفصل إذا كانت أسبابه لذلك سياسية.
    It plays until the curtain has fallen by which time we kiss, then gun. Open Subtitles ثم سيلعب حتى يسقط الستار بينما نحن نقبل بعضنا، ثم السلاح
    We take cash. Or credit card or cash, or personal cheque or certified cheque or... stop me if I'm repeating myself... cash. Open Subtitles نحن نقبل الاوراق المالية أو بطاقات الإئتمان او شيك ضمان أو حواله بنكيه
    We're accepting cash only offers to expedite the sale, which is why the price is so low. Open Subtitles نحن نقبل العروض النقدية فقط لنعجل من البيع ولهذا السبب السعر منخفض
    And, yes, we are accepting that gift because you only live once. Open Subtitles وأجل، نحن نقبل هذه الهديّة لأنّكَ تعيش مرة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد