ويكيبيديا

    "نحن نود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We'd like
        
    • We want
        
    • We would like
        
    • We'd love to
        
    Therefore, We'd like to use one of our team undercover. Open Subtitles لذا . نحن نود ان نستعمل إحدى عملائنا متخفياً
    We'd like to know what your case officer has to say. Open Subtitles نحن نود أن نعرف ماذا سيقول الظاببط المسؤول عن قضيتك
    We'd like to ask you a few questions about recent shooting at a D.E.A. office. Open Subtitles نحن نود أن نسألك بضع أسألة حيال إطلاق النار الذي حصل في مكتب مكافحة المخدرات
    We want to live long enough to go home. Open Subtitles ‏نحن نود العيش ما يكفي للعودة إلى الديار. ‏
    We would like to have palpable results for our population. UN نحن نود أن نحصل على نتائج ملموسة لسكاننا.
    Well, on behalf of the casino, We'd love to comp you a room, express our gratitude for playing with us today. Open Subtitles بالنيابة عن الكازينو، نحن نود أن نكافئكِ بغرفة تعبيرًا عن امتناننا للعبك معنا اليوم
    It's a possibility, yes, which is why We'd like to keep talking to him-- to see if he can help us find Mariana Castillo. Open Subtitles إنها إحتمالية نعم ولهذا نحن نود مواصلة الحديث معه لنرى اذا ما كان يستطيع مساعدتنا لإيجاد ماريانا كاستيلو
    We'd like to get this property off the market. Open Subtitles نحن نود الحصول على هذا العقار من السوق
    You're in a tight situation. We'd like to be of help. Would it be okay? Open Subtitles أنت في موقف صعب نحن نود أن نقدم المساعدة ، إذا هذا سيناسبك ؟
    We'd like to send a blood sample of yours to some colleagues to do a molecular breakdown. Open Subtitles نحن نود أن نرسل عينة من دمائك إلى بعض زملائنا للقيام ببعض التحاليل الجزيئية.
    If you're comfortable with it,We'd like to use your name. Open Subtitles وإذا أنت مرتاح لهذا,نحن نود أستعمال اسمك
    Well, you run a tight ship. And actually, We'd like you to stay on. Open Subtitles حسناً, أنت تقود سفينة محكمة وفي الحقيقة, نحن نود بقاءك
    We'd like to have an assembly with your students this afternoon. Open Subtitles نحن نود أن نجرى تجمع لمكافحة التنمر مع طلابك عصر اليوم
    Actually, Your Honor, We'd like to move forward with this. Open Subtitles في الحقيقة يا حضرة القاضي نحن نود المتابعة في هذا موكلتي تشعر
    We'd like to send that table of secretaries a basket of zucchini fries. Open Subtitles نحن نود ان نرسل لتلك الطاولة التى يجلس عليها السكرتارات بعض البطاطس المحمرة
    If he's up to something, We'd like to know what it is. Open Subtitles إذا كان ينوي شيئا ، نحن نود أن نعرف ماهو
    We want to see the Russian Federation also implementing all remaining Istanbul commitments and completing the process of withdrawal of its forces from the territory of the Republic of Moldova and Georgia. UN كذلك نحن نود أن نرى الاتحاد الروسي وهو ينفذ جميع التزامات اسطنبول المتبقية ويكمل عملية سحب قواته من إقليم جمهوريتي مولدوفا وجورجيا.
    Don't have to. We want to go to trial. Open Subtitles ليس علي ذلك نحن نود الذهاب للمحكمة
    We would like to recognize some of the factors that women in poverty face. UN نحن نود التعرف على بعض العوامل التي تتعرض لها المرأة الفقيرة.
    So, We would like to start off this meeting by saying that we both understand that you are upset because we went ahead and planned this party without taking our traditions into consideration. Open Subtitles نحن نود أن نبدأ هذا الإجتماع بالقول أننا الأثنين نتفهّم إستيائكم لأننا مضينا قدما وخطّطنا لهذه الحفلة
    You have to believe me. We'd love to, Mr Stevens. But your story really is rather... strange. Open Subtitles نحن نود ان نصدقك سيد ستيفن ولكن حجتك حقا غريبة هذا اقل ما يقال
    We'd love to, Mr Stevens. But your story really is rather... strange. Open Subtitles نحن نود ان نصدقك سيد ستيفن ولكن حجتك حقا غريبة هذا اقل ما يقال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد