ويكيبيديا

    "نحن نَتكلّمُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we're talking
        
    • We've been talking
        
    we're talking here about something that's old and smelly and dirty. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ هنا حول الشيءِ ذلك قديمُ وكريه الرائحةُ وقذرُ.
    we're talking weeks here, not months, right? Open Subtitles نحن نَتكلّمُ الأسابيعَ هنا، لَيسَ شهورَ، حقّ؟
    But right now we're talking to Mrs. Davis about the full range of the products that we offer and our competitive rates, right, Stanley? Open Subtitles لكن الآن نحن نَتكلّمُ مع السّيدةِ ديفيس حول المدى الكاملِ المُنتَجاتِ الذي نَعْرضُ ونِسَبنا التنافسية، الحقّ، ستانلي؟
    We like to know who we're talking to. Open Subtitles نَحْبُّ لمعْرِفة مَنْ نحن نَتكلّمُ معهم.
    I don't think we're talking about the same kind of party. Open Subtitles أنا لا أعتقد نحن نَتكلّمُ حول نفس نوعِ الحزبِ.
    Well, we're talking about death here, Raymond. Open Subtitles حَسناً، نحن نَتكلّمُ حول الموتِ هنا، رايموند.
    Well, we're talking some serious dough for those. Open Subtitles حَسناً، نحن نَتكلّمُ بَعْض العجينةِ الجدّيةِ لتلك.
    So, we're talking to witnesses, but so far, none saw Open Subtitles لذا، نحن نَتكلّمُ مع الشهودِ، لكن حتى الآن، لا شيئ منشار
    we're talking about a lot of money here. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ حول هنا عن العديد مِنْ الأموال يا رجل
    we're talking $ 7 a minute. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ ب7 دولارات في الدقيقة.
    Especially if we're talking sleeveless. Open Subtitles خصوصاً إذا نحن نَتكلّمُ بدون ردان.
    - I'm e-mailing you as we're talking. Open Subtitles - أُرسلُ بالبريد الإلكترونيك بينما نحن نَتكلّمُ.
    And in this case, we're talking about Cuba Open Subtitles وفي هذه الحالةِ، نحن نَتكلّمُ حول كوبا
    So we're talking about the entrances, okay? Open Subtitles لذا نحن نَتكلّمُ حول المداخلِ، موافقة؟
    Now, we're talking about fundamentals here. Open Subtitles الآن، نحن نَتكلّمُ حول القواعد هنا
    Tonight we're talking about anti-drug legislation sponsored by the late Assemblyman Danilo Zamesca. Open Subtitles المضيّف الإذاعي: اللّيلة نحن نَتكلّمُ حول التشريعِ مكافحة المخدراتِ المدعوم بنهاية عضو الهيئة التشريعية Danilo Zamesca.
    Yeah, well, if we're talking April of'90, Open Subtitles نعم، حَسناً، إذا نحن نَتكلّمُ أبريل/نيسان ' 90,
    we're talking to Alice, who has a case of the blues today. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ مع ألِس، الذي لَهُ a حالة الكآبةِ اليوم.
    Unless we're talking mushy bananas, but I digress. Open Subtitles مالم نحن نَتكلّمُ موز mushy، لَكنِّي أَحُودُ.
    See, we're talking 34th century, when all of humanity has been whittled down to a small but contentious band of warriors called the Descendants. Open Subtitles شاهدْ، نحن نَتكلّمُ القرن الرابع والثلاثون، عندما كُلّ إنسانيةِ لَها مُخَفَّفَ إلى a صغير لكن معقّد
    We've been talking for nearly 20 minutes, Lionel, but you've said almost nothing. Open Subtitles نحن نَتكلّمُ لتقريباً 20 دقيقةِ، لايونيل، لَكنَّك قُلتَ تقريباً لا شيءَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد