we're here in the Mile High City where Denver hosts Boston in the first round of the playoffs. | Open Subtitles | نحن هنا في مدينة هاي مايل, حيث ان دينفر يستضيف بوسطن في الجولة الأولى من النهائيات |
we're here in Montenegro where something shocking has just occurred. | Open Subtitles | نحن هنا في مونتينيغرو حيث شيئا مروع حدث للتو |
We here at the Conference on Disarmament have an important contribution to make towards cementing further the nuclear non-proliferation regime. | UN | ولدينا نحن هنا في مؤتمر نزع السلاح إسهام هام نقدمه في سبيل زيادة تعزيز نظام منع الانتشار النووي. |
Perhaps We here at the DMV can start changing as well. | Open Subtitles | سعداء في دائرة المركبات ربما نحن هنا في الدائرة نستطيع |
We're here at the Grand Kuali'i, where we believe our suspect, the Russian mobster | Open Subtitles | نحن هنا في الجراند كؤلي حيث نظن ان مشتبهنا الروسي |
Then We're here on duty every night until he calls us. | Open Subtitles | ثم نحن هنا في الخدمة كل ليلة حتى يسميه لنا. |
Alright, here we are in the woods in Tennessee. | Open Subtitles | حسنا، نحن هنا في الغابة في ولاية تينيسي. |
Well, you asked why we're here in the safe house, didn't you? | Open Subtitles | لقد سألت لماذا نحن هنا في منزل آمن أليس كذلك ؟ |
we're here in Las Vegas, city of sin, and home to the biggest sin in Miller family history... my secret Godless drive-thru elopement. | Open Subtitles | نحن هنا في لاس فيغاس مدينة الخطيئة و موطن أكبر خطيئة في ذاكرة عائلة ميلر سر قيادتي خلال الفرار |
first of all, God, if you're there, we're here in Washington. | Open Subtitles | لعدم الايمان بإله أولاً : ربنا، لو أنت هنالك نحن هنا في واشنطن فلتنزل |
We here at the Berliner Zeitung applaud Thomas Shaw for his bravery. | Open Subtitles | نحن هنا في صحيفة برلين نشيد بتوماس شو لشجاعته |
We here at Cromartie Hospital believe that the pain of detoxification is counterproductive to restoring your health. | Open Subtitles | نحن هنا في مستشفى كومارتي نؤمن أن الم التطهر من السموم ينعكس كنتائج في استعادة صحتك |
We here at Amnesty International have no further information. | Open Subtitles | نحن هنا في منظمة العفو الدولي ليس لدينا المزيد من المعلومات |
We're here at the corner of Washington and Market, where Wallace Hines was arrested for a shooting at Wheeler's earlier today. | Open Subtitles | نحن هنا في واشنطن حيث القي القبض على والاس هاينز على خلفية اطلاق النار في مطعم وايلرز اليوم |
We're here at the 11th Olympiad, bringing you the qualifying round of the men's broad jump event. | Open Subtitles | نحن هنا في الأولمبياد ال 11، وبذلك كنت التصفيات الحدث الوثب الطويل للرجال. |
We're here at New York General with a stoy that is spreading throughout the globe. | Open Subtitles | نحن هنا في جنرال نيويورك مع القصّةِ المنتشرهُ |
Yes, We're here on Rumspringa. | Open Subtitles | أجل، نحن هنا في حالة تجربة للمراهقين خارج البلاد. |
- After all, We're here on a stabilization mission. | Open Subtitles | -بعد كل شيء,نحن هنا في مهمة لتحقيق الاستقرار |
Well, here we are in the middle of a work day, eight blocks from your office. | Open Subtitles | حسنا، نحن هنا في منتصف يوم العمل، و ثمانية كتل من مكتبك. |
At long long last, We are here in Beijing participating in the Fourth World Conference on Women - a conference that is phenomenal in several respects. | UN | بعد طول انتظار، ها نحن هنا في بيجين نشترك في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وهو مؤتمر غير اعتيادي من عدة جوانب. |
We are here on day three of what has come to be known... as the'Lee Holloway Hunger Strike.'You may have heard... that there are those in the community who wonder... if Ms. Holloway is even willing to starve herself to death. | Open Subtitles | نحن هنا في اليوم الثالث ..فيما باتيعرف. ' إضراب " لي .هالـواي" عن الطعام ' ..ربما |
We are here at the construction site where the body is now being uncovered. | Open Subtitles | نحن هنا في موقعِ البناء حيث أن الجثة يجري اكتشفها. |
This is us in the air. | Open Subtitles | نحن هنا في الجو |
We're out here in the middle of nowhere. | Open Subtitles | نحن هنا في وسط اللامكان. |