ويكيبيديا

    "نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we should be
        
    • We must be
        
    • we have to be
        
    we should be grateful we're not one of them. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ ممتنينَ نحن لَسنا أحدهمَ.
    we should be ready to leave in a day or so. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ للتَرْك في يوم أَو لذا.
    I think we should be together when that begins. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية عندما ذلك يَبْدأُ.
    I've seen you there in your car, We must be neighbors. Open Subtitles رَأيتُك هناك في كَ السيارة، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ جيرانَ.
    We must be the only two people in New York who haven't seen Camelot yet. - [Audience Applauding] Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ الشخصين الوحيدينَ في نيويورك الذين لم يروا كاميلوت لحد الآن
    We don't know our competition. we have to be ready. Open Subtitles نحن لا نَعْرفُ منافستَنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ مستعدّينَ
    To protect Bo we have to be willing to make the sacrifices. Open Subtitles لحِماية بو ,نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ راغبين لتَقديم التضحيات
    I think we should be proud that we're supporting them. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ فخورينَ بأنّنا نَدْعمُهم.
    If we can't go to the game, we should be able to watch it somewhere. Open Subtitles إذا نحن لا نَستطيعُ الذِهاب إلى اللعبةَ، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على مُرَاقَبَته في مكان ما.
    If Heidi used that player's card anywhere, we should be able to find her on surveillance. Open Subtitles إذا إستعملَ هيدي تلك بطاقة اللاعبِ أي مكان، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على جِدْها على المراقبةِ.
    No, no, no, we should be able to watch sports together. Open Subtitles لا، لا، لا، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرينَ لمُرَاقَبَة الألعاب الرياضيةِ سوية.
    He's the one who decided we should be together Pooja Open Subtitles انه هو من قرر َ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ سوية بوجا
    we should be able to manage that. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على إدارة ذلك.
    lfeverybody will stay in your seats and remain calm... we should be able to diffuse the problem. Open Subtitles إذا كُلّ شخصِ سَيَبْقى في مقاعدِكَ وتَبْقى في حالة هدوء، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرينَ لنشر المشكلةِ.
    Here we go, cock, spotless We must be. Open Subtitles هنا نَذْهبُ، ديك، بدون بُقعّ نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ.
    We must be in a dead zone. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ في a منطقة ميتة.
    Now, darling, if we're going to show her who's master... We must be firm from the very beginning. Open Subtitles الآن، عزيز، إذا نحن نَذْهبُ لتَشويفها التي سيدِ... نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ أقوياءَ منذ البداية.
    Here We must be impersonal. Open Subtitles هنا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ غير شخصيينَ
    We must be patient. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ صبورينَ.
    we have to be strong if we want to give this the best chance it can have. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ أقوياءَ إذا نُريدُ أَنْ نَعطي هذا أفضل فرصةِ هي يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ.
    Well, we have to be able to put that footage into context. Open Subtitles حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على ضِعْ ذلك الفلمِ إلى السياقِ.
    because the King is riding on the elephant that is why we have to be careful at the bottom. Open Subtitles لأن الملكَ يَرْكبُ على الفيلِ. لِهذا نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ حذرينَ في القاعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد