ويكيبيديا

    "نحو أكثر انتظاما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more systematically
        
    • more systematic
        
    • more regularly
        
    • more regular
        
    • more consistently
        
    Engage parliamentarians more systematically in the work of the United Nations UN إشراك البرلمانيين في أعمال الأمم المتحدة على نحو أكثر انتظاما
    In IDP and refugee settings, data also needs to be more systematically collected and analysed. UN وفي مخيمات اللاجئين والمشردين داخليا، ينبغي أيضا أن تُجمع البيانات وتحلَّل على نحو أكثر انتظاما.
    It has also decided to disseminate more systematically the lessons learned from its environmental projects. UN وقرر كذلك أن يقوم على نحو أكثر انتظاما بنشر الدروس المستفادة من مشاريعه البيئية.
    In addition, more systematic monitoring of the actual use of international statistical products is recommended to assess user satisfaction. UN باﻹضافة إلى ذلك، يوصى برصد الاستخدام الفعلي للمنتجات اﻹحصائية الدولية على نحو أكثر انتظاما لتقييم رضاء المستخدم.
    Representatives called for more systematic and continued investment by donors in school safety. UN ودعا الممثلون إلى الاستثمار على نحو أكثر انتظاما واستمراراً من جانب الجهات المانحة في مجال السلامة المدرسية.
    These constraints provide a reason for the Council to meet more regularly throughout the year. UN وتمثل هذه العقبات سببا يدعو إلى انعقاد المجلس على نحو أكثر انتظاما طوال السنة.
    Indeed, it would be constructive for the intersessional work to be conducted on a more regular and more formal basis. UN والواقع أنه سيكون من الأمور البنّاءة أن يجري العمل بين الدورات على نحو أكثر انتظاما وأكثر اتساما بالطابع الرسمي.
    Everything should be done to avoid duplication of work and the two monitoring mechanisms should exchange information more systematically. UN غير أنه ينبغي بذل كل جهد ممكن لتفادي ازدواجية العمل كما ينبغي لآليتي الرصد أن تتبادلا المعلومات على نحو أكثر انتظاما.
    A database monitoring system and strengthened procedures for monitoring, reporting and processing allegations have been put in place, enabling the Mission to report more systematically on allegations of misconduct by all categories of personnel. UN وقد وضع نظام لرصد قاعدة البيانات وتم تعزيز الإجراءات لرصد الإبلاغ وتجهيز الإدعاءات، مما مكّن البعثة من الإبلاغ على نحو أكثر انتظاما عن الادعاءات بسوء السلوك من جميع فئات الموظفين.
    There is better information exchange between States, and it appears that mutual legal assistance now occurs more systematically. UN ويجري الآن تبادل المعلومات بشكل أفضل بين الدول وتبادل المساعدة القانونية على نحو أكثر انتظاما.
    Contract violations are now more systematically reviewed in order to understand the reasons for violations and whether fraud was involved. UN وتستعرض اﻵن على نحو أكثر انتظاما انتهاكات العقود وذلك توخيا لفهم أسباب الانتهاكات وما إذا كانت تنطوي على عمليات احتيال.
    That is also why we would like to see the flow of information between the Council and the General Assembly become an ongoing process and we think that the Charter provisions here should be applied more systematically. UN ولهذا السبب أيضا نود أن نرى تدفق المعلومات بين المجلس والجمعية العامة قد أصبح عملية مستمرة ونعتقد أن أحكام الميثاق يجب أن تطبق هنا على نحو أكثر انتظاما.
    Indeed, a focus on the participation of women can be a first and catalytic step towards bringing gender perspectives more systematically into technical discussions and issues. UN وفي الواقع، يمكن أن يكون التركيز على مشاركة المرأة خطوة أولى محفزة صوب إدخال المنظورات الجنسانية على نحو أكثر انتظاما في المناقشات والمسائل الفنية.
    The aim was to present such information more systematically in the future with the aid of the performance management framework, which set out the key performance indicators for the four pillars of the global field support strategy. UN والهدف من ذلك هو تقديم تلك المعلومات على نحو أكثر انتظاما في المستقبل بمساعدة إطار إدارة الأداء، الذي حدد مؤشرات الأداء الرئيسية للدعائم الأربع للاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.
    There was clearly a need for more systematic data collection in those areas. UN ومن الواضح أنه توجد حاجة إلى جمع البيانات المتعلقة بهذه المجالات على نحو أكثر انتظاما.
    Gender mainstreaming has to be addressed throughout the whole United Nations system in a more systematic manner. UN وتعميم مراعاة الجنس ينبغي تناولها في كل منظومة الأمم المتحدة على نحو أكثر انتظاما.
    more systematic consultations are being held with regional bureaux, regional centres and country offices on programme content. UN وتجري حاليا مشاورات على نحو أكثر انتظاما مع المكاتب الإقليمية والمراكز الإقليمية والمكاتب القطرية بشأن محتوى البرامج.
    Given that result, it was to be hoped that the Office would scrutinize all the activities of the United Nations and that the principle of more systematic internal oversight would be extended to all the specialized agencies. UN وقال إنه استنادا إلى هذه النتيجة، لا يسعنا إلا أن نأمل أن يتسنى للمكتب فحص جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة وأن يعمم مبدأ المراقبة الداخلية على نحو أكثر انتظاما في المؤسسات المتخصصة كافة.
    It is committed to a more systematic application of TCDC. UN وهو ملتزم بتطبيق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على نحو أكثر انتظاما.
    The Executive Committee has now delegated this function to a subcommittee, which will meet more regularly to approve projects for immediate implementation. UN وقد فوضت اللجنة هذه المهمة اﻵن إلى لجنة فرعية ستجتمع على نحو أكثر انتظاما لاعتماد المشاريع للتنفيذ الفوري.
    Additional potential sources of funding could be available if trade law reform activities could be mainstreamed more regularly in broader international development assistance programmes. UN وقد تتوفّر مصادر تمويل إضافية إذا تسنى إدراج أنشطة إصلاح القانون التجاري على نحو أكثر انتظاما في برامج المساعدة الإنمائية الدولية الأوسع نطاقا.
    GLD established more regular consultations with clients. UN وأجرت الشعبة مشاورات مع المستفيدين من خدماتها على نحو أكثر انتظاما.
    However, such escorts need to be provided more consistently. UN ولكن يلزم توفير تلك الفرق على نحو أكثر انتظاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد