ويكيبيديا

    "نحو توطيد السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • towards peace consolidation
        
    • towards the consolidation of peace
        
    • towards consolidating peace
        
    The successful completion of the reintegration component of the process will be instrumental in ensuring that the progress towards peace consolidation is irreversible. UN وسيؤدي إنجاز عنصر الإدماج من العملية بنجاح دوراً حاسماً في ضمان أن يكون التقدم نحو توطيد السلام تقدماً لا رجعة فيه.
    Strengthened direction and oversight have resulted in greater clarity on both the role and direction of missions and the assessment of progress towards peace consolidation. UN وأدى تعزيز التوجيه والإشراف إلى جعل دور البعثات وتوجّهها وتقييم التقدم المحرز نحو توطيد السلام أكثر وضوحا.
    The findings of the visit highlighted that Sierra Leone continued to make progress towards peace consolidation. UN وأكدت نتائج الزيارة أن سيراليون تواصل إحراز تقدم نحو توطيد السلام.
    We support the central and impartial role the United Nations plays towards the consolidation of peace and stability in Afghanistan. UN وندعم الدور المركزي والحيادي للأمم المتحدة الذي تضطلع به نحو توطيد السلام والاستقرار في أفغانستان.
    Expected accomplishment 4.2: Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo UN إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Significant headway was also made towards consolidating peace and security and strengthening democratic institutions, including through multiparty elections. UN وأُحرز تقدم هام أيضا نحو توطيد السلام والأمن، وتعزيز المؤسسات الديمقراطية، بما في ذلك من خلال إجراء انتخابات متعددة الأحزاب.
    It reflects the mutual engagements of the Government of Burundi and of the Commission to maintain their dialogue, as well as the support required from national and international partners to work towards consolidating peace. UN ويتجلى فيه المشاركات المتبادلة بين حكومة بوروندي ولجنة بناء السلام للإبقاء على حوارهما، فضلا عن الدعم اللازم من الشركاء الوطنيين والدوليين للعمل نحو توطيد السلام.
    Regular meetings and interaction with the Government, national and international partners to facilitate dialogue and progress towards peace consolidation UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع الحكومة والشركاء الوطنيين والدوليين، والتفاعل معهم، بغرض تيسير الحوار والتقدم نحو توطيد السلام
    Strengthened direction and oversight have resulted in greater clarity on the role and direction of missions and in the assessment of progress towards peace consolidation. UN ونتج عن تعزيز التوجيه والرقابة أن أصبح هناك مزيد من الوضوح فيما يتعلق بدور البعثات واتجاهها، وفي تقدير ما يتم إحرازه من تقدم نحو توطيد السلام.
    It is encouraging to see the ongoing, concerted efforts of the international community towards peace consolidation and nation-building in a number of countries and regions. UN ويثلج الصدر أن نشهد الجهود المستمرة والمتضافرة التي يبذلها المجتمع الدولي نحو توطيد السلام وبناء الدولة في عدد من البلدان والمناطق.
    12. A delegation from the Peacebuilding Commission visited Burundi from 11 to 14 April 2007 to discuss progress towards peace consolidation and the Government's engagement to this end. UN 12 - وزار وفد من لجنة بناء السلام بوروندي في الفترة من 11 إلى 14 نيسان/أبريل 2007 لمناقشة التقدم المحرز نحو توطيد السلام ومشاركة الحكومة في بلوغ الغاية.
    Public information campaign to support the consolidation of national authority throughout the country/public information campaign to inform and promote progress of the country towards peace consolidation/poverty reduction strategy/support for improved humanitarian conditions UN إجراء حملات إعلامية لدعم توطيد السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد/وحملات إعلامية لإثراء وتعزيز تقدم البلد نحو توطيد السلام/استراتيجية الحد من الفقر/دعم تحسين الأوضاع الإنسانية
    Public information campaign to support the consolidation of national authority throughout the country/ public information campaign to inform and promote progress of the country towards peace consolidation/ poverty reduction strategy/support for improved humanitarian conditions UN تنظيم حملات إعلامية لدعم توطيد السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد/وحملات إعلامية لإثراء وتعزيز تقدم البلد نحو توطيد السلام/استراتيجية الحد من الفقر/دعم تحسين الأوضاع الإنسانية
    Following consultations within the Government, led by the Ministry of Foreign Affairs, agreed benchmarks to measure progress towards peace consolidation in Mali were formalized in a letter signed by the Minister for Foreign Affairs and MINUSMA on 28 November. UN وبعد إجراء مشاورات داخل الحكومة، بقيادة وزارة الشؤون الخارجية، أضفي الطابع الرسمي على المعايير المرجعية المتفق عليها لقياس التقدم المحرز نحو توطيد السلام في مالي، وذلك في رسالة وقعها وزير الخارجية والبعثة المتكاملة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Expected accomplishment 4.2: Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo UN الإنجاز المتوقع 4-2: إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    4.2 Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo UN 4-2 إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. The overall situation in Timor-Leste remained generally calm, with continued progress towards the consolidation of peace, stability and development. UN 2 - ظلت الحالة العامة في تيمور - ليشتي هادئة عموما في ظل استمرار التقدم المحرز نحو توطيد السلام والاستقرار والتنمية.
    4.2 Progress towards the consolidation of peace and democracy in the Democratic Republic of the Congo UN 4-2 إحراز تقدم نحو توطيد السلام والديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The recent establishment of a Peacebuilding Commission country-specific configuration for Liberia offers an opportunity to do just that, and we welcome Liberia's decision to seek the advice and support of the Peacebuilding Commission on its path towards consolidating peace. UN وإنشاء تشكيلة قطرية مخصَّصة مؤخراً، تابعة للجنة بناء السلام، من أجل ليبريا، يتيح فرصة للقيام بذلك تماماً، ونحن نرحب بقرار ليبريا السعي إلى مشورة ودعم لجنة بناء السلام في مسيرتها نحو توطيد السلام.
    It reflects the mutual engagements of the Government of Burundi and of the Commission to maintain their dialogue, as well as the support required from national and international partners to work towards consolidating peace. UN ويتجلى فيه المشاركات المتبادلة بين حكومة بوروندي ولجنة بناء السلام للإبقاء على حوارهما، فضلا عن الدعم اللازم من الشركاء الوطنيين والدوليين للعمل نحو توطيد السلام.
    68. The generally calm political and security situation in Sierra Leone has allowed for further progress to be made towards consolidating peace in the country. UN 68 - أتاحت الحالة السياسية والأمنية الهادئة عموما في سيراليون إحراز مزيد من التقدم نحو توطيد السلام في البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد