ويكيبيديا

    "نحو ثقافة للسلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Towards a culture of peace
        
    That is undoubtedly why the international welcome for Mr. Mayor's initiative regarding the project " Towards a culture of peace " was an enthusiastic one. UN ولا ريب في أن ذلك هو سبب ما حظيت به مبادرة السيد مايور بشأن برنامج " نحو ثقافة للسلام " من ترحيب دولي حار.
    Friday, 31 October Towards a culture of peace [156] UN الجمعة، ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر نحو ثقافة للسلام ]١٥٦[
    Taking note also of Commission on Human Rights resolution 2000/66 of 26 April 2000, entitled " Towards a culture of peace " , UN وإذ تحيط علما أيضا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/66 المؤرخ 26 نيسان/ أبريل 2000، والمعنون " نحو ثقافة للسلام " ()،
    Hence his delegation supported without reservation the request for the inclusion in the agenda of the General Assembly of an item entitled “Towards a culture of peace”. UN ولهذا يؤيد الوفد السنغالي دون تحفظ طلب إدراج بند معنون " نحو ثقافة للسلام " في جدول أعمال الجمعية العامة.
    In respect of paragraph 46, in connection with item 160 “Towards a culture of peace”, the General Committee recommends its inclusion in the agenda of the current session. UN وفيما يتصل بالفقرة ٤٦، المتعلقة بالبند ١٦٠ " نحو ثقافة للسلام " ، يوصي المكتب بإدراجه في جدول أعمال الدورة الحالية.
    UNESCO supported the programme financially and provided materials on peace-building and its " Towards a culture of peace " programme. UN وقامت اليونسكو أيضا بدعم البرنامج ماليا وقدمت مواد بشأن بناء السلام وبرنامجها " نحو ثقافة للسلام " .
    2. Towards a culture of peace: draft resolution (A/52/L.4/Rev.1) [156]. UN ٢ - نحو ثقافة للسلام: مشروع قرار )A/52/L.4/Rev.1( ]١٥٦[.
    2. Towards a culture of peace: draft resolution (A/52/L.4/Rev.1) [156]. UN ٢ - نحو ثقافة للسلام: مشروع قرار (A/51/L.4/Rev.1) ]١٥٦[
    Taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/66 of 26 April 2000 entitled " Towards a culture of peace " , UN وإذ تحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/66 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000 والمعنون " نحو ثقافة للسلام " ()،
    The GENPEACE project is implemented on the basis of UNESCO's interdisciplinary programme " Towards a culture of peace " through education and effective communication. UN وينفذ هذا المشروع استنادا إلى برنامج اليونسكو المتعدد التخصصات والمعنون " نحو ثقافة للسلام " عن طريق التعليم والاتصالات الفعالة.
    Our country gives national priority to the project entitled “Towards a culture of peace”. UN ويعطي بلدنا أولوية قومية للمشروع المعنون " نحو ثقافة للسلام " .
    Along the same lines, the transdisciplinary UNESCO project entitled “Towards a culture of peace” should be supported in order to raise awareness, particularly among the young, about the social costs of racism. UN وأضاف أنه ينبغي على هذا اﻷساس تأييد مشروع اليونيسكو المتعدد التخصصات والمعنون " نحو ثقافة للسلام " من أجل زيادة الوعي، وخاصة بين الشباب بالتكاليف الاجتماعية للعنصرية.
    Other activities within the context of the project “Towards a culture of peace” are designed to facilitate peace-building in post-conflict situations and to reintegrate into society young people affected by conflicts. UN وتستهدف اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها في سياق مشروع " نحو ثقافة للسلام " إلى تيسير عملية بناء السلام في حالات ما بعد انتهاء الصراع وإعادة إدماج الشباب المتأثر بحالات النزاع في المجتمع.
    As a sponsor of the draft resolution on the subject, his delegation requested the inclusion in the agenda of the fifty-second session of an item entitled “Towards a culture of peace”. UN ونيكاراغوا التي تشارك أيضا في تقديم مشروع القرار بشأن هذه المسألة، تطلب أيضا إدراج بند معنون " نحو ثقافة للسلام " في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين.
    Noting that the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on educational activities under the project entitled " Towards a culture of peace " with elements for a draft provisional declaration and programme of action on a culture of peace,A/52/292, annex. UN وإذ تلاحظ أن تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اﻷنشطة التربوية المضطلع بها في إطار المشروع المعنون " نحو ثقافة للسلام " والمتضمن عناصر لمشروع إعلان
    (c) A presentation of the progress of projects within the framework of the transdisciplinary project entitled " Towards a culture of peace " ; UN )ج( عرض التقدم الذي تحرزه المشاريع في إطار المشروع المتعدد التخصصات المعنون " نحو ثقافة للسلام " ؛
    Taking into account Commission on Human Rights resolution 1998/54 of 17 April 1998 entitled " Towards a culture of peace " ,Ibid., 1998, Supplement No. 3 (E/1998/23), chap. II, sect. A. UN وإذ تأخذ في إعتبارها قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٤٥ المؤرخ ٧١ نيسان/أبريل ٨٩٩١ والمعنون " نحو ثقافة للسلام " )٢(،
    Taking into account the project of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization entitled " Towards a culture of peace " , UN وإذ تأخذ في إعتبارها مشروع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المعنون " نحو ثقافة للسلام " ،
    Towards a culture of peace: draft resolution (A/52/L.4/Rev.1) [156] UN نحو ثقافة للسلام: مشروع قرار (A/52/L.4/Rev.1) ]١٥٦[
    Today that doctrine of “the disarmament of consciences” is known as “Towards a culture of peace”. UN إن مبــدأ " نــزع ســلاح الضمائر " هذا يعرف اليوم ﺑ " نحو ثقافة للسلام " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد