ويكيبيديا

    "نحو منهجي ومنسق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • systematic and coordinated
        
    The Division will also be responsible for managing the protection of the senior officials of the Organization in a systematic and coordinated manner. UN والشعبة مسؤولة أيضا عن إدارة أنشطة حماية كبار مسؤولي المنظمة على نحو منهجي ومنسق.
    The Division will also be responsible for managing the protection of the senior officials of the Organization in a systematic and coordinated manner. UN وتتولى الشعبة أيضاً مسؤولية إدارة أنشطة حماية كبار مسؤولي المنظمة على نحو منهجي ومنسق.
    The Division will also be responsible for managing the protection of the senior officials of the Organization in a systematic and coordinated manner. UN والشعبة مسؤولة أيضا عن إدارة أنشطة حماية كبار مسؤولي المنظمة على نحو منهجي ومنسق.
    It requested UNAIDS to support countries to improve the systematic and coordinated collection, dissemination and analysis of sex- and age-disaggregated data at the national and subnational levels. UN وطلب إلى البرنامج المشترك أن يدعم البلدان لكي تحسِّن على نحو منهجي ومنسق جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والسن ونشرها وتحليلها على الصعيدين الوطني والمحلي.
    The Division will provide strategic guidance and direction in order to better position the Security and Safety Services to support the programmes of the United Nations system and manage global security threats within its area of responsibility; and through the Protection Coordination Unit, will manage all United Nations personal protection operations in a systematic and coordinated manner. UN وستوفر الشعبة إرشادات وتوجيهات استراتيجية من أجل تحسين وضع خدمات الأمن والسلامة لدعم برامج منظومة الأمم المتحدة وإدارة التهديدات الأمنية العالمية ضمن مجال مسؤوليتها؛ وستدير، عن طريق وحدة تنسيق الحماية، جميع عمليات الحماية الشخصية في الأمم المتحدة على نحو منهجي ومنسق.
    " (a) To set up and strengthen mechanisms for systematic and coordinated data collection on violence against women; UN " (أ) وضع آليات لجمع البيانات عن العنف ضد المرأة على نحو منهجي ومنسق وتعزيزها؛
    (a) To set up and strengthen mechanisms for systematic and coordinated data collection on violence against women; UN (أ) إنشاء آليات وتعزيزها لجمع البيانات على نحو منهجي ومنسق عن العنف ضد المرأة؛
    (a) To set up and strengthen mechanisms for systematic and coordinated data collection on violence against women; UN (أ) وضع آليات لجمع البيانات عن العنف ضد المرأة على نحو منهجي ومنسق وتعزيزها؛
    The Division will provide strategic guidance and direction in order to better position the Security and Safety Services to support the programmes of the United Nations system and manage global security threats within its area of responsibility; and through the Protection Coordination Unit, will manage all United Nations personal protection operations in a systematic and coordinated manner. UN وستوفر الشعبة إرشادات وتوجيهات استراتيجية من أجل تحسين وضع خدمات الأمن والسلامة لدعم برامج منظومة الأمم المتحدة وإدارة التهديدات الأمنية العالمية ضمن مجال مسؤوليتها؛ وستدير، عن طريق وحدة تنسيق الحماية، جميع عمليات الحماية الشخصية في الأمم المتحدة على نحو منهجي ومنسق.
    To help national and intergovernmental space agencies involved in observing ECVs, the GCOS programme has prepared a detailed set of requirements for more systematic and coordinated observation of climate from space. UN 19- ومن أجل مساعدة وكالات الفضاء الوطنية والحكومية الدولية المشاركة في رصد المتغيّرات المناخية الأساسية أعد برنامج النظام العالمي لرصد الفضاء مجموعة متطلبات تفصيلية يلزم استيفاؤها بغية رصد المناخ من الفضاء على نحو منهجي ومنسق بقدر أكبر.
    Once a decision has been made to implement ERM, the challenge for the organizations is to set up appropriate governance structures and determine roles and responsibilities in such a way that the implementation process works effectively, and the contributions of all players in terms of risk management can converge in a systematic and coordinated manner. UN 66- تواجه المنظمات عند اتخاذها قرار تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية تحدياً يتمثل في إقامة الهياكل الإدارية المناسبة وتحديد الأدوار والمسؤوليات بما يتيح الاضطلاع الفعال بعملية التنفيذ؛ ويمكن لمساهمات جميع الفاعلين ذات الصلة بإدارة المخاطر أن تصب في الاتجاه نفسه على نحو منهجي ومنسق().
    Once a decision has been made to implement ERM, the challenge for the organizations is to set up appropriate governance structures and determine roles and responsibilities in such a way that the implementation process works effectively, and the contributions of all players in terms of risk management can converge in a systematic and coordinated manner. UN 66 - تواجه المنظمات عند اتخاذها قرار تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية تحدياً يتمثل في إقامة الهياكل الإدارية المناسبة وتحديد الأدوار والمسؤوليات بما يتيح الاضطلاع الفعال بعملية التنفيذ؛ ويمكن لمساهمات جميع الفاعلين ذات الصلة بإدارة المخاطر أن تصب في الاتجاه نفسه على نحو منهجي ومنسق().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد