Two goddamn months with all of us just standing around watching him fill a bag with shit waiting for him to go. | Open Subtitles | شهرين ملعونين علينا جميعا واقفين حوله نراقبه يقضي حاجته في اكياس منتظرين رحيله. |
And we're just sitting here watching him eat a peach. | Open Subtitles | نعم هذا بسبب انه مذنب ونحن جالسون هنا نراقبه وهو يأكل الخوخ |
We gotta keep an eye on him, and we gotta catch him in the act, and when we do, boom! | Open Subtitles | يجب أن نراقبه إلى أن نقبض عليه في الجرم المشهود , وحين يفعل سنقضي عليه |
Let's put him into paediatric ICU to keep an eye on him. | Open Subtitles | لننقله إلى العناية المركزة الخاصة بالأطفال كي نراقبه. |
As we watch him walk barefoot down the aisle In a hemp tuxedo? | Open Subtitles | كذلك حتى نراقبه يمشي حافيا على الممر في بدلة قنب رسمية |
Now, the next 48 hours are crucial. We are monitoring him around the clock. | Open Subtitles | ال48 ساعة القادمة هي حاسمة نحن نراقبه على مدار الساعة |
We have to monitor him until the naloxone wears off. | Open Subtitles | يجب أن نراقبه إلى أن يختفي مفعول النالكسون |
But we've got eyes on him 24/7. | Open Subtitles | لا نملك أدلة قاطعة لكنننا نراقبه على مدار الساعة |
Just to be safe, we'd like to observe him in the hospital overnight. | Open Subtitles | فقط لسلامته،سوف نراقبه في المستشفى هذه الليلة |
We've been following him. He definitely works for Ordell. | Open Subtitles | كنا نراقبه هو يعمل بكل تأكيد لحساب أورديل |
I thought she was just winding us up because we were just watching him. | Open Subtitles | إعتقدت بأنها كانت فقط تثيرنا لأننا كنا فقط نراقبه |
He was just testing to see if we were watching him and we took the bait. | Open Subtitles | هو كان فقط يختبر ليرى ان كنا نراقبه و قد أخذنا الطعم. |
But in the week we've been watching him, the only ones who have taken a shot at him are you. | Open Subtitles | لكنا نراقبه منذ أسبوع. الشخص الوحيد الذي أطلق النار عليه هو أنت. |
- Then he needs to be here where we can keep an eye on him. | Open Subtitles | إذاً يفترض أن يكون هنا حتى نراقبه |
We'll keep an eye on him, Chief. | Open Subtitles | سوف نراقبه يا زعيم |
Better keep an eye on him. | Open Subtitles | من الافضل ان نراقبه |
Well, we could start with an m.R.I., watch him | Open Subtitles | حسنا . كبداية نعمل له أشعة .. بالرنين المغناطيسي . نراقبه |
-We`ll have to watch him like a hawk. -We`re gonna lose a lot with Val. | Open Subtitles | علينا ان نراقبه كالصقور سنخسر الكثر اذا ادخلنا فال |
Okay, then let's just watch him for now. | Open Subtitles | دعنا نراقبه فقط من الآن فصاعداً |
They come and go in cars, pickups, taxis. Other than that, we watch air move. | Open Subtitles | اناس يأتون بالسيارات و بالتكسي وغير ذلك فسوف نراقبه وهو يتحرك |
We're monitoring him very closely, but I'm not encouraged by what I'm seeing. | Open Subtitles | - [إمرأة] نحن نراقبه مباشرة جدا، الوكيل نيمهوسير، لكن لا أشجّع أيضا من قبل الذي أرى. |
Surgery can be hard on a baby but you're on a fetal monitor the whole time, if anything goes wrong we'll catch it. | Open Subtitles | , نعم , حسناً , أقصد قد تكون الجراحة قاسية على الطفلة , لكن , سوف نراقبه طوال الجراحة , لو حدث شئ ما سنعالجه على الفور |
We need eyes on him 24/7. | Open Subtitles | يجب أن نراقبه ليلا نهارا. |
So all we have to do is hydrate and observe him for 24 hours? | Open Subtitles | اذن كل ما علينا فعله هو أن نعطيه سوائل و نراقبه لمدة 24 ساعة |
There's no way to know if he suspects you or if he knows we've been following him, but we might have just gotten made. | Open Subtitles | يستحيل معرفة ما إن كان يشك فيك أو إن كان يعلم أننا نراقبه لكن ربما تم كشفنا |