ويكيبيديا

    "نراكم في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • See you at
        
    • See you in
        
    • see you on the
        
    Your uniform isn't within regulation and I'm pretty sure I didn't See you at the launch pad. Open Subtitles الزي الخاص بك ليست ضمن التنظيم وأنا متأكد من أنني لم نراكم في منصة الاطلاق.
    Or maybe it's' cause we See you at your weakest and most vulnerable. Don't talk to me that way. Open Subtitles أو ربّما لأننا نراكم في أكثر حالاتكم ضعفاً وعجزاً لا تتحدّثي معي بتلك الطريقة
    I will See you at the next leak under the sink. Open Subtitles أنا سوف نراكم في تسرب المقبل تحت المغسلة.
    We are most happy to See you in the Chair and assure you of our fullest support. UN إنه لمن دواعي السرور الكبير أن نراكم في هذا المنصب ونود أن نؤكد لكم دعمنا الكامل.
    We are happy to See you in the Chair as the representative of the friendly country of Italy and we will rely on your wisdom. UN ويسعدنا أن نراكم في الرئاسة باعتباركم ممثل الدولة الصديقة ايطاليا. وسوف نعتمد على حكمتكم.
    Real quick, Bob, can I just See you in the other room? Open Subtitles ريال سريعة، بوب، يمكنني فقط نراكم في الغرفة الأخرى؟
    Okay, I'll See you at 7:00 in the morning. Open Subtitles حسنا، أنا سوف نراكم في الساعة 7: 00 في الصباح.
    See you at home. Open Subtitles لكنني لا تنتظر أي حوالي أكثر نراكم في المنزل.
    I will See you at court at 4:00. Open Subtitles أنا سوف نراكم في المحكمة في الساعة 4: 00.
    The bunk 5 boys are gonna freak out when they See you at kick ball. Open Subtitles السرير 5 الأولاد ستعمل يفزع عندما نراكم في الكرة ركلة.
    I guess I'll See you at home then. Open Subtitles اعتقد انني سوف نراكم في المنزل في ذلك الوقت.
    See you at the races, suckers. Open Subtitles نراكم في السّباق أيّها المعتوهين
    I will See you at the wobbly bridge at 9:00 a.m. Open Subtitles وسوف نراكم في جسر المتذبذب في 09: 00
    See you at Christmas, i guess. Open Subtitles نراكم في عيد الميلاد، وأنا أعتقد.
    uh,we want to See you in the conference room... if that's okay- Open Subtitles نريد أن نراكم في غرفة الاجتماعات إن كنتم موافقين
    The two of you showed such promise, but we had to See you in action. Open Subtitles أنتم الاثنين لقد وفيتم بوعدكم ولكن يجب علينا أن نراكم في العمل
    We are also happy to See you in the Presidency. UN ويسعدنا أيضا أن نراكم في مقعد الرئاسة.
    First of all, it is a pleasure to See you in the presidency and, as usual, Canada will try to be part of the solution to the CD problems, not part of the generation of those problems. UN أود أن أقول، أولا، إنه لمن دواعي السعادة أن نراكم في منصب الرئاسة، وستحاول كندا، كالمعتاد، أن تكون طرفا في إيجاد حلول لمشاكل المؤتمر وليس طرفا في خلق تلك المشاكل.
    I only wish to note, Sir, as you know well, that we expect to See you in Madrid for the high-level meetings early next week. UN أود أن أشير فقط، سيدي، إلى أننا، كما تعلمون حيدا، نتوقع أن نراكم في مدريد في الاجتماعات الرفيعة المستوى التي ستعقد في الأسبوع المقبل.
    I'll See you in a minute. Open Subtitles I أبوس]؛ ليرة لبنانية نراكم في دقيقة واحدة.
    Never thought I'd see you on the guard stand. Open Subtitles لم يعتقد أن نراكم في موقف الحرس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد