ويكيبيديا

    "نرى ذلك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see it
        
    • see that
        
    • see this
        
    • seen that
        
    • 's see
        
    Every day, I could see it on their faces, the moment when I lost them, until everybody had stopped believing in me. Open Subtitles كل يوم، وأنا يمكن أن نرى ذلك على وجوههم، لحظة عندما فقدت منهم، حتى الجميع قد توقفت عن الإيمان لي.
    And trust me, Batman's never gonna see it coming. Open Subtitles والثقة لي، باتمان أبدا ستعمل نرى ذلك قادم.
    We can see it happening right now in the Sahel and southern Africa. UN نرى ذلك يحدث الآن في الساحل الأفريقي والجنوب الأفريقي.
    We should like to see that concept reflected in the text. UN ونود أن نرى ذلك المفهوم معبِّرا عنه في نص القرار.
    Typically you only see that in cases of abuse with toddlers and young children, not someone Gavin's age. Open Subtitles بشكل إعتيادي نرى ذلك في حالات الإساءة بالأطفال و الأولاد اليافعين و ليس أحد بعمر غافين
    It was truly a new spirit that comes out of the United States administration, but we also see this in many other quarters. UN وكان ذلك حقاً روحاً جديدة تأتي من إدارة الولايات المتحدة، ولكننا نرى ذلك أيضاً لدى العديد من الجهات الأخرى.
    If I get it right, you let me see it. Open Subtitles إذا كنت تحصل على حق، كنت اسمحوا لي أن نرى ذلك.
    According to you, if that automobile was a particle, but we didn't see it, it wouldn't have been there at all. Open Subtitles وفقا لك، إذا كانت هذه السيارات كانن جسيمات ولكننا لم نرى ذلك فإنه لن يكون هناك على الإطلاق
    Well, I think they just want you to see it for the first time all decorated. Open Subtitles حسنا، أعتقد يريدون فقط أن نرى ذلك لأول مرة زينت كل شيء.
    Our duty is to protect our nation's citizens, and I'm about to see it through. Open Subtitles واجبنا هو حماية المواطنين أمتنا، وأنا على وشك أن نرى ذلك من خلال.
    On the bright side, with our radar turned off, we won't see it coming. Open Subtitles والجانب المشرق، ,مع ايقاف رادارُنا .لن نرى ذلك قادماً
    Grandpa said that he'd put up so many lights, you could see it from outer space. Open Subtitles قال جدى انه اضاء المنزل بالانوار يمكننا أن نرى ذلك من الفضاء الخارجي.
    - Well, it's on the edge of town, so it'll be easy,'cause Naples is crazy for the traffic, and I've always wanted to see it. Open Subtitles حسنا، انها على حافة المدينة، لذلك سوف يكون سهلا، سبب نابولي هو مجنون لحركة المرور، وكنت أريد دائما أن نرى ذلك.
    ♪ Couldn't see it in its light, I couldn't kneel in its altar ♪ Open Subtitles لا يمكن أن نرى ذلك في الضوء ، أنا لا أستطيع أن أركع في مذبح
    You could see it in the way she raised that boy. Open Subtitles هل يمكن أن نرى ذلك في الطريقة التي أثار هذا الفتى.
    Israel would thus manage to address most or all of its concerns in one regional forum, and we would definitely wish to see that. UN وبالتالي ستتمكن إسرائيل من معالجة معظم شواغلها أو كلها في محفل إقليمي واحد، ونود بالتأكيد أن نرى ذلك.
    Through this kind of very irresponsible statements by the Japanese delegation, we can easily see that. UN ومن خلال إدلاء الوفد الياباني بهذا النوع بالذات من البيانات الطائشة، يمكننا أن نرى ذلك بسهولة.
    We would like to see that reflected in the record of this meeting. UN ونود أن نرى ذلك مسجلا في محضر هذه الجلسة.
    We would see that not as a reform step but as an anti-reform step. UN ولن نرى ذلك خطوة إصلاحية وإنما خطوة مناهضة الإصلاح.
    We have been able to see this in the case of Bosnia and Herzegovina, especially during the implementation of the Dayton Accords. UN وقد تسنى لنا أن نرى ذلك في حالة البوسنة والهرسك، خاصة خلال تنفيذ اتفاقات دايتون.
    If we fail as global leaders to see this as a global challenge, it will win. UN وإذا أخفقنا كزعماء عالميين في أن نرى ذلك كتحد عالمي، فسيكون هو المنتصر.
    Because, you know, we haven't seen that yet. Open Subtitles لأنناو كما تعرف, لم نرى ذلك حتى الآن
    Well, despite the waste of bullets, let's see. Open Subtitles حسناً ، على الرغم من إهدار الرصاص ، دعونا نرى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد