We want people to think we live reasonable lives. | Open Subtitles | نريدُ الناس أن يعتقدوا بأننا نعيشُ حياةً معقولة. |
Truth wants to be free and We want to liberate it. | Open Subtitles | حقيقةً تريدُ أن تكونَ حرّة و نحنُ نريدُ أن نحرّرها. |
Black is not an enemy We want right now. | Open Subtitles | لا نريدُ بأن يكون أعدائنا السود بالوقتِ الراهن. |
Which means, when We want someone dead, they're dead, yet here you are. | Open Subtitles | مّما يعني, أنَّه عندما نريدُ قتل أحدٍ ما فهو ميتٌ لا محالة, ولكنّك هنا الآن حيٌ ترزق |
we need a strong Senate version first, so we don't have two weak bills going into reconciliation. | Open Subtitles | نريدُ سيناتور ذو شخصية قوية أولًا، لِألّا يكون لدينا نسختان ضعيفتان عند ذهابنا للمصالحة |
Requesting visual confirmation. | Open Subtitles | نريدُ تأكيدًا بصريًا على وجوده. |
So it boils down to, do We want to see these people going to prison for 20 years? | Open Subtitles | لذلك يتلخص الأمر في أننا نريدُ رؤية هؤلاء الناس يذهبون للسجن لمدة 20 عاماً؟ |
You want something we have and We want to get out of the fucking country. | Open Subtitles | نريدُ شيئًا أنتم تمّلكونه. ونحن نُريد أن نغادر هذه الدولة اللعينة. |
We want to keep that on there,'cause the nurse-- | Open Subtitles | نريدُ منكـَ إبقائها كما هي لأنَّ الممرضَ المشرفَ قالَ... |
We want to rent the place for the whole night. | Open Subtitles | نريدُ إستئجارَ المكانِ برمته لليلةٍ كاملة |
That We want these new kids expressing? | Open Subtitles | الذي نريدُ بأن نرى هؤلاء الطلاب الجدد أن يعبرونه؟ |
We want to be as good as you guys were. If we're going to do this, We want to be champions. | Open Subtitles | لو كنا سنفعل ذلك , نريدُ بأن نكون أبطال. |
BLAINE: So We want to encourage all of you guys to be proud of who you are and to find friends that accept you and to not only dream, but to dream big and surround yourself with people who can help those dreams come true. | Open Subtitles | أجل, لذا نريدُ بأن نحفزكم جميعًا أن تكونوا |
We want to use your songs for the soundtrack. | Open Subtitles | .نريدُ أن نستخدمَ أغانيك للموسيقى التصويرية |
Wait, you think We want money that comes from some stock that went through the roof because you authorized a settlement lower than street expectations? | Open Subtitles | مهلاً, أتعتقدُ بأننا نريدُ مالاً آتٍ من سهمٍ ما الذي هو بشكلٍ فاسد بسببِ أنكَ أذنت بتسويةٍ أقل من التوقعات؟ |
We want democracy, not civil war. | Open Subtitles | نحنُ نريدُ الدمقراطية، ليسَ الحربُ الأهلية. |
All right, well, I hope that the head punch didn't mess with your memory too much, because we got some questions We want to ask you. | Open Subtitles | حسناً ، امل ان ضربة الرأسِ لم تعبث بذاكرتكَ كثيراً لأنهُ لدينا بعض الأسئلة نريدُ ان نسألكَ إياها |
And you ruined all that potential. - We want to know why. | Open Subtitles | لكنّك أفسدت ذلك , كلّ هاته القدرات نحنُ نريدُ أن نعرف السبب |
You must be very anxious. You know, We want to make sure everything's okay with the baby. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، نريدُ أن نتأكّد أنّ كلّ شيء بخير مع الطفل |
we need you to act like you believe they're in total and complete control. | Open Subtitles | نريدُ منكِ التمثيلَ عليهم بإشعارهم بأنَّ الخيط والمخيط بأيديهم |
we need to speak to him in connection with a murder. | Open Subtitles | نريدُ التحدث معهُ بشأن صلةٍ له بجريمةِ قتل |
Requesting backup at Jongro-2. | Open Subtitles | نريدُ وحدات إحتطياطية في جونغ-رو. |