okay,just like on the storyboards-- we're gonna show them at their absolute worst-- ravaged by hurricanes, floods,fires... sad,sad,sad. | Open Subtitles | حسنا مثل القصص المصورة سوف نريهم من هم اسوء هناك من عصف بها الأعاصير والفياضانات والحرائق |
By challenging these kids' limitations and negative self-images, we show them there's nothing they can't do without faith and God's help. | Open Subtitles | بتحدي قيود هؤلاء الفتيان وصورهم الذاتية السلبية نريهم أنه لا يوجد شئ لا يستطيعون فعله بدون الإيمان ومساعدة الرب |
We'll show them what the British soldier is capable of. | Open Subtitles | سوف نريهم أن الجندى البريطانى قادر على القيام بذلك |
If we want them to be our friends, we have to show them they can trust us. | Open Subtitles | إذا كنا نريد أن نجعلهم أصدقاء لنا . لابد أن نريهم أنهم يستطيعون الثقة بنا |
show'em a good time at a soirée they wished they hosted at an awesome party house that they wish that they owned. | Open Subtitles | نريهم وقت ممتع في مسائية يتمنون القيام بضيافتها في بيت حفلاتٍ رائع يتمنون إمتلاكه |
Should we show them Why you needed to sacrifice nine innocent people | Open Subtitles | هل يجب أن نريهم لماذا احتجتِ إلى التضحية بـ9 أشخاص أبرياء |
So I think we get one of them up here, show them the harm they've caused and make them face us. | Open Subtitles | لذا أظن أن علينا جلب أحدهم هنا و نريهم الضرر الذي أحدثوه و نجعلهم يواجهونا |
show them that beyond revolt lies a safe harbor with allies strong enough to protect them. | Open Subtitles | نريهم أن وراء الثورة يكمن ميناء آمن مع حلفاء أقوياء كفاية لحمايتهم |
Let us show them what we do to cities that burn witches. | Open Subtitles | دعونا نريهم ما نفعله بالمدن التي تحرق السحرة |
Wait. We have to show them the nightclub room first. | Open Subtitles | مهلاً، علينا أن نريهم غرفة الملهى أولاً. |
You know, show them what we do, maybe even give them a little entree into our, uh, online gambling world. | Open Subtitles | تعلم، نريهم مانفعله، وربما حتى نعطيهم مقدمة صغيرة لعالم المقامرة عبر الإنترنت الخاص بنا. |
show them that the US and Japan maintain a strong alliance. | Open Subtitles | يجب أن نريهم أن الولايات المتحدة و اليابان يحافظان على تحالف قوي. |
We show them that the path to redemption doesn't need to be walked alone. | Open Subtitles | و نحن نريهم أن الطريق للخلاص ليسوا مضطرين لأن يسلكوه لوحدهم |
We'll show them that door swings both ways. | Open Subtitles | دعونا نريهم أن هذا الأمر يعد سلاحاً ذو حدين. |
Come, Senior. Let's show them some Delhi muscle. | Open Subtitles | تعال، يا كبيري، دعنا نريهم بعض العضلات الدلهية |
It seems that the, uh... well, the firm was rated quite poorly for diversity, so we need to show them that we have some by taking a few pictures. | Open Subtitles | يبدو أن الـ حسناً , الشركة كانت كان تقييمها ضعيف في التنوع لذا نحن في حاجة لأن نريهم بأن لدينا البعض منهم |
So we got to be audacious. We show them I'm the king, I bet you they believe it. | Open Subtitles | لذا يجب ان نكون جريئين , نريهم بأني الملك واراهنك بأنه سيصدقون ذلك |
This masked terrorist and psychopaths of his kind, we must show them we will not bow down to their campaign of coercion and intimidation. | Open Subtitles | هذا المقنع الإرهابي ومختلي العقل أمثاله علينا أن نريهم أننا لن ننحني مقابل حملات القهر والترويع التي يقومون بها |
We're really gonna show'em on the dance floor, huh? | Open Subtitles | سوف نريهم حقاً على أرض الرقص , هاه ؟ |
No, we should be impressing them, showing them they need us. | Open Subtitles | كلا، يجب أن نبهرهم، نريهم أنهم في حاجة لنا. |
# We gotta show what we're all about, team! Work together | Open Subtitles | دعنا نريهم ما نحن بصدده فريق يعمل معا |