ويكيبيديا

    "نزع السلاح والسلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Disarmament and Peace
        
    There is no simple, causal relationship between Disarmament and Peace. UN فلا توجد علاقة سببية بسيطة بين نزع السلاح والسلام.
    I would like to take this opportunity to state Japan's basic stance on Disarmament and Peace. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأبين الموقف الأساسي لليابان من نزع السلاح والسلام.
    Regional centres for peace and disarmament are an important tool to promote the goals of Disarmament and Peace. UN أما المراكز الإقليمية للسلام ونزع السلاح فإنها أداة مهمة للنهوض بأهداف نزع السلاح والسلام.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتوفير خدمات الأمانة لـلفريق العامل.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتوفير خدمات الأمانة لـلفريق العامل.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتوفير خدمات الأمانة للفريق العامل.
    The political parties have political foundations that deal with Disarmament and Peace issues as well. UN ولدى الأحزاب السياسية مؤسسات سياسية تعالج مسائل نزع السلاح والسلام أيضا.
    Ecuador is clearly in favour of universal Disarmament and Peace, as well as sustainable development in harmony with nature. UN وإكوادور تؤيد بوضوح نزع السلاح والسلام العالميين، وكذلك التنمية المستدامة في تناغم مع الطبيعة.
    Transasia Surveys United Nations and its Related Agencies Staff Movement for Disarmament and Peace UN حركة موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتصلة بها من أجل نزع السلاح والسلام
    General Assembly and Economic and Social Council Affairs Division/ Disarmament and Peace Affairs Branch UN شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي/فرع شؤون نزع السلاح والسلام
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Commission and the Office for Disarmament Affairs represented the substantive secretariat. UN وعمل فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بوصفه أمانة الهيئة، ومثَّل مكتب شؤون نزع السلاح الأمانة الموضوعية.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the secretariat of the Commission and the Office for Disarmament Affairs represented the substantive secretariat. UN وعمل فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بوصفه أمانة الهيئة، ومثَّل مكتب شؤون نزع السلاح الأمانة الموضوعية.
    The Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as Secretary of the Working Group. The Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. UN وقام فرع شؤون نزع السلاح والسلام التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بدور أمين الفريق العامل.وقام مكتب شؤون نـزع السلاح بدور مستشار الفريق العامل.
    3. The Chief of the Disarmament and Peace Affairs Branch in the Department for General Assembly and Conference Management served as Secretary of the Preparatory Committee. UN 3 - وتولى رئيس فرع شؤون نزع السلاح والسلام بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مهام أمين اللجنة التحضيرية.
    This will be possible only if all members of the Conference do their part, as it is up to us to demonstrate our true commitment to Disarmament and Peace through our practical action. UN وهذا لن يكون ممكناً إلا إذا قامت كل دولة من الدول الأعضاء في المؤتمر بدورها، حيث إن الأمر متروك لنا لكي نثبت التزامنا الحقيقي بعملية نزع السلاح والسلام من خلال العمل على أرض الواقع.
    Christa Giles of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as the Secretary of the Working Group, and Pamela Maponga of the Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group. UN وعملت كريستا جيلز، من فرع شؤون نزع السلاح والسلام بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أمينة للفريق العامل، وعملت باميلا مابونغا، من إدارة شؤون نزع السلاح، مستشارة للفريق العامل.
    We hear idealistic theories about Disarmament and Peace, respect for international legality and respect for civilians. Such mythical things show Israel always as the victim. UN فأنتم تسمعون دائما نظريات مثالية عن نزع السلاح والسلام واحترام القوانين الدولية واحترام المدنيين وإلى ما هنالك من الأساطير التي تُظهر إسرائيل دوما وكأنها في موقع الضحية.
    Last week when Foreign Minister Kawaguchi addressed the Conference, I appreciated her having voiced so elegantly the political will of the country of the presidency to promote Disarmament and Peace, by various means, including multilateral instruments. UN عندما تحدثت وزيرة الخارجية كاواغوشي أمام المؤتمر في الأسبوع الماضي، قدرتُ تعبيرها الكيِّس عن الإرادة السياسية للبلد الذي يتولى الرئاسة لتعزيز نزع السلاح والسلام بشتى الوسائل بما في ذلك الصكوك متعددة الأطراف.
    As a matter of fact, the establishment of such subsidiary bodies in the region on a financially self-maintained basis is indeed welcome to my delegation, as we are convinced that they will contribute further to the cause of Disarmament and Peace. UN والحقيقة أن وفدي يرحب حقا بإنشاء مثل هذه اﻷجهزة الفرعية في المنطقة على أساس التمويل الذاتي ﻷننا مقتنعون بأنها ستسهم في خدمة قضية نزع السلاح والسلام.
    With determination and the assistance of all nations of the world, the Democratic Republic of the Congo is determined to succeed in achieving the objective of Disarmament and Peace. UN وبعزم جميع دول العالم ومساعدتها، فإن جمهورية الكونغو الديمقراطية عاقدة العزم على النجاح في تحقيق أهداف نزع السلاح والسلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد