ويكيبيديا

    "نزع السلاح والممثل الشخصي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Disarmament and Personal Representative
        
    • CD and Personal Representative
        
    • and Personal Representative of
        
    • on Disarmament and the Personal Representative
        
    • Disarmament and the Personal Representative of
        
    I now give the floor to Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations. UN الكلمة الآن للسيد فلاديمير بتروفسكي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة.
    I now give the floor to the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN والآن أعطي الكلمة للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، السيد سيرجي أوردجونيكيدزه.
    I also have the pleasure of welcoming to the Committee Mr. Marrack Goulding, the Under-Secretary-General for Political Affairs, and Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General. UN ويسرني أيضا أن أرحب في اللجنة بالسيد ماراك غولدنغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، والسيد فلاديمير بتروفيسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام.
    I am also very grateful to Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the United Nations Secretary—General, and Mr. Abdelkader Bensmail, Deputy Secretary—General of the CD, and to all the other staff of the secretariat for their able and indispensable support. UN وأعرب أيضاً عن امتناني الكبير للسيد فلاديمير بتروفسكي، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة، وللسيد عبد القادر بن إسماعيل، نائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، ولجميع موظفي الأمانة الآخرين، لما يقدمونه من دعم رفيع ولا غنى عنه.
    I am also grateful to Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the CD and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, and Mr. Abdelkader Bensmail, Deputy Secretary-General, and all other staff members of the secretariat for their able and indispensable support. UN وأشعر بالامتنان أيضاً للسيد فلاديمير بتروفيسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، والسيد عبد القادر بن اسماعيل، نائب اﻷمين العام وكل موظفي اﻷمانة اﻵخرين على دعمهم المقتدر الذي لا يمكن الاستغناء عنه.
    Our greetings are also extended to the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr. Vladimir Petrovsky, and to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Mr. Abdelkader Bensmail. UN وأود أن أقدم تحياتي أيضاً إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة السيد فلاديمير بتروفسكي، ونائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    I thank Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations; Mr. Enrique RománMorey, Deputy Secretary-General of the Conference and Mr. Jerzy Zaleski, Political Officer. UN أشكر السيد سيرغي أوردزونيكيدزه، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة؛ والسيد إنريكي رومان موري، نائب الأمين العام للمؤتمر والسيد جيرزي زاليسكي، المسؤول السياسي.
    Let me warmly salute Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, and his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail. UN ودعوني أوجه تحية حارة للسيد فلاديمير بتروفسكي اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ونائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    I would also like to add words of greetings to my old friend and a disarmament scholar of note, Mr. Vladimir Petrovsky, the distinguished Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations. UN كما أود أن أعرب عن تحياتي لصديقي القديم العالِم الشهير في نزع السلاح، السيد فلاديمير بتروفسكي، اﻷمين العام الموقر لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي ﻷمين عام اﻷمم المتحدة.
    I would also like to extend greetings to the SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the SecretaryGeneral of the United Nations, Mr. Sergei Ordzhonikidze. UN وأود أيضاً أن أتوّجه بالتحيّة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة السيد سيرغي أوردجونيكدزي.
    I would also like to extend my greetings to the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General, Mr. Sergei Ordzhonikidze, to whom I presented my credentials a couple of days ago. UN وأود أيضا أن أقدم تحياتي إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام، السيد سيرجي اوردجونيكيدزه، الذي قدمت إليه أوراق اعتمادي منذ بضعة أيام.
    I now give the floor to Mr. Sergei Ordzhonikidze, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السيد سيرجي أوردزونيكيدزه، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة.
    Furthermore, I would like to pay tribute to Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary—General of the United Nations, as well as his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail, and all the members of the secretariat for their contribution in facilitating the work of this Conference. UN كما أود أن أعبر عن خالص الشكر للسيد فلاديمير بتروفسكي سكرتير عام مؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للسكرتير العام، ونائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل وكافة أعضاء السكرتارية على كل ما يقدمونه من إسهام لتسهيل أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Moreover, I would like to pay tribute to Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary—General of the United Nations, as well as to his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail, and the members of the secretariat for all the support they are providing to facilitate the work of the Conference. UN وفضلا عن هذا، أود أن أوجه الشكر إلى السيد فلاديمير بتروفسكي، أمين عام مؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وكذلك لنائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل، وأعضاء اﻷمانة على كل ما قدموه من دعم لتيسير أعمال المؤتمر.
    By the same token, I am convinced that the wealth of experience and wise counsel of Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary—General of the United Nations, of his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail, and of all members of the secretariat will be of great help in performing my functions as President of this body. UN كما إنني مقتنع بأن الخبرة القيﱢمة والمشورة الحكيمة لدى السيد فلاديمير بتروفسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ولدى نائبه، السيد عبد القادر بن اسماعيل ولدى سائر أعضاء اﻷمانة، ستساعدني مساعدة كبيرة في تأدية المهام الموكلة إليﱠ بوصفي رئيسا لهذه الهيئة.
    I would also like to add words of greetings to my good friend and colleague from my days at the United Nations Secretariat, Mr. Vladimir Petrovsky, the distinguished Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary—General, as well as to the Deputy Secretary—General of the CD, Mr. Abdelkader Bensmail. UN وأود أيضا أن أضيف عبارات التحية لصديقي وزميلي الحميم من أيامي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، السيد فلاديمير بتروفسكي، اﻷمين العام الموقر لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام، وكذلك لنائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    I am also grateful to the Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the United Nations Secretary—General, Mr. Vladimir Petrovsky, as well as the Deputy Secretary—General, Mr. Abdelkader Bensmail, and all the members of the secretariat for the wise and essential assistance which they are sure to give me. UN كما أعرب عن شكري لﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السيد فلاديمير بتروفسكي، وعن شكري لنائب اﻷمين العام، السيد عبد القادر بن اسماعيل، ولجميع أعضاء اﻷمانة، على كل ما سيقدمونه لي يقيناً من مساعدة مفيدة وأساسية.
    I am also very grateful to Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary—General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary—General of the United Nations, his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail, and all their staff, and I am convinced they will be of great assistance in performing my functions as the CD's President. UN وانني أشكر بالغ الشكر السيد فلاديمير بتروفسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ونائبه، السيد عبد القادر بن اسماعيل، وجميع موظفيهما، وانني على اقتناع أنهم سيقدمون إليﱠ مساعدة كبيرة في أداء مهامي كرئيسة لمؤتمر نزع السلاح.
    I would also like to pay tribute to Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General of the United Nations, and to welcome the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament, Ambassador Enrique RománMorey, I would also like to thank the members of the Secretariat for their dedication to the work of the Conference. UN كما أود أن أعرب عن خالص تقديري للسيد فلاديمير بتروفسكي الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام للأمم المتحدة وأن أرحب بنائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح السفير أنريكي رومان موريه كما أعبر عن التقدير لأعضاء الأمانة على تفانيهم في خدمة المؤتمر.
    I would like to take this opportunity to welcome warmly Mr. Vladimir Petrovsky, the Secretary-General of the CD and Personal Representative of the United Nations Secretary-General, his deputy Mr. Abdelkader Bensmail and all their staff. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷرحب بحرارة بالسيد فيلاديمير بتروفسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وبنائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل وبجميع الموظفين الذين يعملون معهما.
    The Director-General of the United Nations Office at Geneva will continue to act as the Secretary-General of the Conference on Disarmament and the Personal Representative of the Secretary-General to the Conference, reporting directly to the Secretary-General on matters pertaining to the Conference. UN وسيواصل المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف العمل بصفته الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي للأمين العام لدى المؤتمر ويرفع تقاريره مباشرة إلى الأمين العام بشأن المسائل ذات الصلة بالمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد